Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht auf wirksame Beschwerde
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Rechtsmittel

Vertaling van "garantierten rechte wirksamer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


Recht auf wirksame Beschwerde

recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel | recht op een doeltreffende voorziening in rechte


das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen

over een effectief rechtsmiddel beschikken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Geschädigte auf diese Weise ihre durch EU-Recht garantierten Rechte wirksamer gegen Rechtsverletzer durchsetzen können, wird dadurch auch die Durchsetzung des EU-Rechts insgesamt gefördert.

Bovendien draagt het feit dat potentiële eisers hun aan het EU-recht ontleende rechten doeltreffender kunnen handhaven tegenover mogelijke overtreders, bij tot het algemene niveau van handhaving van het EU-recht.


- Einleitung von Pilotstudien über die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zur Erkennung von Hindernissen für die vier Binnenmarktfreiheiten und die wirksame Ausübung der im Gemeinschaftsrecht garantierten Rechte von Bürgern und Unternehmen zur Vertiefung des Aufbaus eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

- Het opstellen, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese rechtsruimte, van verkennende studies op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, waarin wordt nagegaan welke de belemmeringen zijn voor de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt en voor de doeltreffende uitoefening door de burgers en de ondernemingen van de in de communautaire wetgeving vastgelegde rechten.


Wenn Geschädigte auf diese Weise ihre durch EU-Recht garantierten Rechte wirksamer gegen Rechtsverletzer durchsetzen können, wird dadurch auch die Durchsetzung des EU-Rechts insgesamt gefördert.

Bovendien draagt het feit dat potentiële eisers hun aan het EU-recht ontleende rechten doeltreffender kunnen handhaven tegenover mogelijke overtreders, bij tot het algemene niveau van handhaving van het EU-recht.


Die wirksame Rechtsanwendung ist die Voraussetzung dafür, dass Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen in den Genuss der durch EU-Recht garantierten Vorteile kommen.

De doeltreffende toepassing van de wetgeving is van essentieel belang om ervoor te zorgen dat burgers en ondernemingen de voordelen van de EU-wetgeving genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gewährleistet, dass Unternehmen die in der EU-Gesetzgebung garantierten Rechte wirksam geltend machen können, und bietet Schutz vor ungesetzlichem, willkürlichem Handeln der mit Aufsichtsbefugnissen ausgestatteten Behörden.

Het waarborgt dat bedrijven hun rechten krachtens de EU-wetgeving daadwerkelijk kunnen laten gelden en biedt een waarborg tegen het risico van onrechtmatig of willekeurig optreden door instanties met controlebevoegdheden.


Nach dem Grundsatz der praktischen Wirksamkeit des Unionsrechts sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, für den Fall der Verletzung eines durch Unionsrecht garantierten individuellen Rechts angemessene, wirksame Rechtsbehelfe vorzusehen.

Overeenkomstig het beginsel van de doeltreffendheid van het Unierecht moeten de lidstaten voorzien in passende en doeltreffende voorzieningen in rechte instellen voor het geval van schending van een door het Unierecht aan particulieren toegekend recht.


Im sechsten Klagegrund führen die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4955 einen Verstoss der Artikel 15, 17, 18 und 35 des angefochtenen Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention garantierten Recht auf ein faires Verfahren und mit dem durch Artikel 13 derselben Konvention garantierten Recht auf eine wirksame Beschwerde ab.

In het zesde middel voeren de verzoekende partijen in de zaak nr. 4955 de schending aan, door de artikelen 15, 17, 18 en 35 van de bestreden wet, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met het recht op een daadwerkelijk beroep, gewaarborgd bij artikel 13 van hetzelfde Verdrag.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4955 leiten einen vierten Klagegrund ab aus einem Verstoss der Artikel 18/2 § 2 Nr. 7, 18/9 und 18/17 des Gesetzes vom 30. November 1998, eingefügt durch Artikel 14 des Gesetzes vom 4. Februar 2010, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Recht auf ein faires Verfahren und mit dem durch Artikel 13 derselben Konvention garantierten Recht auf eine wirksame Beschwerde.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4955 leiden een vierde middel af uit de schending, door de artikelen 18/2, § 2, 7°, 18/9 en 18/17 van de wet van 30 november 1998, ingevoegd bij artikel 14 van de wet van 4 februari 2010, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met het recht op een daadwerkelijk beroep, gewaarborgd bij artikel 13 van hetzelfde Verdrag.


Im Einklang mit dem Grundsatz der praktischen Wirksamkeit des Unionsrechts sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame Rechtsbehelfe zum Schutz der durch diese Richtlinie garantierten individuellen Rechte vorsehen.

Overeenkomstig het beginsel van de doeltreffendheid van het Unierecht moeten de lidstaten passende en doeltreffende voorzieningen in rechte instellen om de bij deze richtlijn aan individuen toegekende rechten te waarborgen.


- Einleitung von Pilotstudien über die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zur Erkennung von Hindernissen für die vier Binnenmarktfreiheiten und die wirksame Ausübung der im Gemeinschaftsrecht garantierten Rechte von Bürgern und Unternehmen zur Vertiefung des Aufbaus eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

- Het opstellen, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese rechtsruimte, van verkennende studies op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, waarin wordt nagegaan welke de belemmeringen zijn voor de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt en voor de doeltreffende uitoefening door de burgers en de ondernemingen van de in de communautaire wetgeving vastgelegde rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantierten rechte wirksamer' ->

Date index: 2023-07-26
w