Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAP
Gemeinsame Agrarpolitik
Gemeinsamer Agrarmarkt
Gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte
Grünes Europa
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Revision der GAP

Traduction de «gap sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die GAP sollte außerdem dazu beitragen, durch ein EU-weites System zur Förderung bei der erstmaligen Niederlassung das Risiko in den ersten Jahren nach der Gründung eines landwirtschaftlichen Betriebs zu mindern.

Het GLB zou ook kunnen helpen dit risico te beperken in de eerste jaren na het opzetten van een landbouwbedrijf door te voorzien in een EU-breed systeem van steun voor de eerste vestiging.


Die GAP sollte den Mitgliedstaaten die Flexibilität einräumen, maßgeschneiderte Regelungen zu erarbeiten, die den spezifischen Bedürfnissen ihrer Junglandwirte Rechnung tragen.

Het GLB moet de lidstaten flexibiliteit bieden om regelingen op maat te ontwikkelen die de specfieke noden van hun jonge landbouwers weerspiegelen.


Die künftige Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) sollte auf die Unterstützung einer wirtschaftlich und ökologisch leistungsfähigen Landwirtschaft und auf die Erhaltung eines soliden EU-weiten Agrarsektors ausgerichtet sein.

Het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet enerzijds gericht zijn op steun aan een landbouwsector die zowel op economisch als op ecologisch vlak resultaatgericht is en anderzijds op het behoud van een degelijke landbouwsector op het volledige grondgebied.


Die Modernisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollte unter anderem auch weiterhin darauf abzielen, die Gesundheit und Fruchtbarkeit der Agrarflächen und Böden zu schützen, was für die Erhaltung und weitere Steigerung der Produktivität und Nachhaltigkeit der Landwirtschaft unabdingbar ist.

Met de modernisering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet onder meer worden beoogd om de gezondheid en vruchtbaarheid van landbouwgrond en -bodems te blijven beschermen, wat voor het behoud en de verdere toename van de productiviteit en duurzaamheid van de landbouw essentieel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die künftige GAP sollte bei Ressourceneffizienz, Umweltpflege und Klimaschutz ehrgeizigere Ziele verfolgen.

Het toekomstige GLB moet blijk geven van meer ambitie op het gebied van hulpbronnenefficiëntie, milieuzorg en klimaatactie.


Die GAP sollte sich in den übergeordneten Rahmen der Politikkohärenz der EU im Interesse der Entwicklung einfügen und ihre Außenwirkungen sollten genau beobachtet werden, unter Einbeziehung der Regierungen und Beteiligten in den Partnerländern.

Het GLB moet worden ingebed in het bredere kader van een samenhangend ontwikkelingsbeleid van de EU, en op de externe gevolgen ervan moet nauwlettend worden toegezien, ook door de regeringen en de belanghebbenden van de partnerlanden.


Die GAP sollte nicht nur an Ausgaben gemessen werden, weil – neben den Gütern und Dienstleistungen, die sie bereitstellt – ein in die Landwirtschaft investierter Euro in der Agrar- und Ernährungswirtschaft zehn Euro an Vermögen schafft.

Het GLB moet niet alleen in termen van uitgaven worden gemeten omdat, los van de goederen en diensten die het levert, juist vandaag moet worden benadrukt dat elke euro aan investeringen op landbouwgebied tien euro oplevert in de landbouw- en voedselindustrie.


Die GAP sollte Maßnahmen zur Regulierung des Agrarmarktes und zu Interventionen auf dem Agrarmarkt sowie einen Mechanismus zum Risikomanagement umfassen.

Het GLB moet maatregelen voor marktregulering en een mechanisme voor risico- en crisisbeheer bevatten.


Die künftige GAP sollte den Grundsatz der Schadensvermeidung für die Nahrungsmittelmärkte in Entwicklungsländern enthalten und ihm Rechnung tragen.

Het beginsel van "geen schade berokkenen" aan de voedselmarkten van ontwikkelingslanden moet deel uitmaken van het toekomstige GLB.


Die Anfälligkeit des Agrarsektors gegenüber Marktinstabilität und Preisschwankungen muss angegangen werden. Die GAP sollte einen Sicherheitsmechanismus garantieren und eine wirksame Risikoprävention vorsehen, die den Landwirten ein gewisses Maß an Einkommenssicherheit in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten geben würde; außerdem sollte sie die Auswirkungen globaler Preisschwankungen auf Entwicklungsländer vorhersehen können.

De vatbaarheid van de landbouwsector voor de instabiliteit van de markt en voor prijsvolatiliteit moet aan de orde worden gesteld, en het GLB zou een veiligheidsmechanisme moeten garanderen en voor effectieve risicopreventie moeten zorgen, waardoor boeren enige inkomenszekerheid zouden krijgen in deze economisch zware tijden en zij een idee kunnen krijgen hoe de mondiale prijsvolatiliteit de ontwikkelingslanden zal treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap sollte' ->

Date index: 2024-08-15
w