Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ganzen welt großes " (Duits → Nederlands) :

Wie auf der UN-Sondertagung zu Kindern 2002 hervorgehoben wurde, besteht eine große Diskrepanz zwischen den guten Absichten, die in internationalen Verträgen zum Ausdruck kommen, und den Lebensbedingungen von Millionen Kindern in der ganzen Welt: Armut, Vernachlässigung und Ausbeutung.

Tijdens de speciale zitting van de VN over kinderen in 2002 werd duidelijk dat er een enorme kloof gaapt tussen de goede bedoelingen van internationale verdragen en de dagelijkse armoede, verwaarlozing en uitbuiting waarmee miljoenen kinderen te kampen hebben.


H. in der Erwägung, dass mehrere Menschenrechtsgremien, Sonderberichterstatter und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Hohe Kommissarin für Menschenrechte angesichts der Menschenrechtsverletzungen gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen auf der ganzen Welt große Besorgnis geäußert haben;

H. overwegende dat verscheidene VN-verdragsorganen, speciale rapporteurs en bureaus op het gebied van de mensenrechten, alsmede de VN-secretaris-generaal en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over de schendingen van de mensenrechten die wereldwijd worden ondervonden door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders,


H. in der Erwägung, dass mehrere Menschenrechtsgremien, Sonderberichterstatter und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Hohe Kommissarin für Menschenrechte angesichts der Menschenrechtsverletzungen gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen auf der ganzen Welt große Besorgnis geäußert haben;

H. overwegende dat verscheidene VN-verdragsorganen, speciale rapporteurs en bureaus op het gebied van de mensenrechten, alsmede de VN-secretaris-generaal en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over de schendingen van de mensenrechten die wereldwijd worden ondervonden door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders,


H. in der Erwägung, dass mehrere Menschenrechtsgremien, Sonderberichterstatter und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Hohe Kommissarin für Menschenrechte angesichts der Menschenrechtsverletzungen gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen auf der ganzen Welt große Besorgnis geäußert haben;

H. overwegende dat verscheidene VN-verdragsorganen, speciale rapporteurs en bureaus op het gebied van de mensenrechten, alsmede de VN-secretaris-generaal en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over de schendingen van de mensenrechten die wereldwijd worden ondervonden door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders;


Am Vorabend des Welt-Aids-Tags sagte John Dalli, der EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucher: „Seit einem Vierteljahrhundert verursachen HIV und Aids auf der ganzen Welt großes Leid.

Aan de vooravond van de jaarlijkse wereldaidsdag zei John Dalli, commissaris voor Gezondheid en consumenten, het volgende: "Individuen en gemeenschappen over de hele wereld hebben al meer dan een kwart eeuw ernstig te lijden onder hiv/aids.


Die Europäische Union misst der Schaffung solcher regionaler Gremien für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte in der ganzen Welt große Bedeutung zu.

De Europese Unie onderkent het belang van de instelling van dergelijke regionale organen voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten wereldwijd.


Jedoch müssen wir im Hinblick auf den Umfang der Studie auch realistisch sein, weil sie auf eine große Anzahl von bananenerzeugenden Ländern in der ganzen Welt – sowie auf eine große Anzahl von Ländern abzielt, in denen Bananen ein Grundnahrungsmittel sind – und deshalb wird es schwierig sein, diese Studie auszuführen und Schlussfolgerungen daraus zu ziehen.

Maar we moeten wel realistisch zijn als het gaat om de omvang van het onderzoek, aangezien dat gericht is op een groot aantal bananenproducerende landen in de wereld en op veel landen waar de banaan ook een basisvoedingsmiddel is. Het wordt dan ook moeilijk om dit onderzoek uit te voeren en er conclusies uit te trekken.


6. Das zweite Hauptziel ist, wie es im Bericht selbst heißt, „ein möglichst großes Publikum – sowohl in Europa als auch über die Grenzen der Union hinaus – über die Maßnahmen zu informieren, die die EU zur Förderung der Menschenrechte in der ganzen Welt ergreift”.

6. In de tweede plaats heeft het verslag tot doel, zoals het zelf aangeeft “een zo groot mogelijk publiek, zowel in Europa als buiten de Uniegrenzen, te informeren over de acties van de EU ter bevordering van de mensenrechten wereldwijd”.


IN DEM BEWUSSTSEIN, daß die Resistenz gegen Antibiotika ein großes Problem für die Gesundheit in Europa und der ganzen Welt ist,

1. OVERWEGENDE dat resistentie tegen antibiotica een belangrijk Europees en wereldwijd gezondheidsprobleem is;


die IKT als Mittel zur Weitergabe von Wissen und Informationen auf der ganzen Welt große Möglichkeiten für nachhaltiges Wirtschaftswachstum, sozialen Zusammenhalt und politische und kulturelle Entwicklung in einer "Informationsgesellschaft für Alle" eröffnen;

- de kansen die ICT, als instrument voor het delen van kennis en informatie, wereldwijd bieden voor duurzame economische groei, sociale samenhang, en politieke en culturele ontwikkeling in een informatiemaatschappij voor iedereen.




Anderen hebben gezocht naar : der ganzen     besteht eine große     der ganzen welt     ganzen welt große     der ganzen welt großes     eine große     „ein möglichst großes     antibiotika ein großes     ganzen welt großes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen welt großes' ->

Date index: 2025-01-16
w