Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganzen geschichte sind » (Allemand → Néerlandais) :

Der traurigste Teil der ganzen Geschichte sind die respektlosen und beleidigenden Erklärungen des türkischen Premierministers Erdogan gegenüber den türkischen Zyprern; er hat mehr oder weniger gefordert, dass jeder, der gegen die Politik Ankaras in dem besetzten Teil Zyperns vorgeht, verurteilt wird.

Het meest betreurenswaardige van de zaak zijn de respectloze en laatdunkende uitlatingen van de Turkse premier Erdogan tegenover de Turks-Cyprioten. Hij heeft min of meer geëist dat iedereen die zich verzet tegen het beleid van Ankara in het bezette deel van Cyprus wordt veroordeeld.


Der traurigste Teil der ganzen Geschichte sind die respektlosen und beleidigenden Erklärungen des türkischen Premierministers Erdogan gegenüber den türkischen Zyprern; er hat mehr oder weniger gefordert, dass jeder, der gegen die Politik Ankaras in dem besetzten Teil Zyperns vorgeht, verurteilt wird.

Het meest betreurenswaardige van de zaak zijn de respectloze en laatdunkende uitlatingen van de Turkse premier Erdogan tegenover de Turks-Cyprioten. Hij heeft min of meer geëist dat iedereen die zich verzet tegen het beleid van Ankara in het bezette deel van Cyprus wordt veroordeeld.


Aber aus dieser Jahrhunderte langen Geschichte sind wir in Europa dazu verpflichtet, überall in Europa und auf der ganzen Welt Toleranz zu fördern und allen zu helfen, Toleranz zu üben.

Door deze eeuwenlange geschiedenis zijn wij er juist toe verplicht om overal in Europa en in de hele wereld verdraagzaamheid te bevorderen en iedereen te helpen om die houding in praktijk te brengen.


Da gibt es wirklich nichts zu spötteln, denn das sind genau die Methoden, mit denen die ganzen Demagogen und Diktatoren in der Geschichte Erfolg hatten.

Nee, alstublieft, zit nu niet te lachen, want precies door een dergelijke houding hebben al die demagogen en dictators door de eeuwen heen hun gang kunnen gaan.


Wenn ich schaue, was bei der ganzen Eurostat-Geschichte – die Kolleginnen und Kollegen sind schon darauf eingegangen – von der Kommission geleistet wurde, dann war das ein äußerst bescheidenes Ergebnis.

Als ik zie wat de Commissie in de hele Eurostat-affaire nu eigenlijk heeft gepresteerd – andere collega’s zijn daar reeds op ingegaan – dan is het resultaat uiterst mager.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen geschichte sind' ->

Date index: 2024-08-01
w