Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Das zu Beweisende als feststehend betrachten
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Perennial
Schluß der mündlichen Verhandlung
Schluß der Übermittlung
Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "ganz schluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das zu Beweisende als feststehend betrachten | Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung

een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden




Schluß der mündlichen Verhandlung

sluiting van de mondelinge behandeling


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Herr Präsident! Wie die Berichterstatterin, so bin auch ich beunruhigt darüber, daß ein derartiger Bericht, der für uns wegen der Forderung nach Anwendung des Gemeinschaftsrechts sehr wichtig ist, an einem Freitag und ganz zum Schluß diskutiert wird, denn die von der Berichterstatterin angeführten Zahlen spiegeln deutlich wider, daß die Mitgliedstaaten das europäische Gemeinschaftsrecht nicht anwenden, und der Bericht zielt darauf ab, Vorschläge zu seiner Anwendung durch die Mitgliedstaaten zu geben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de ongerustheid van de rapporteur over het feit dat een dergelijk verslag, dat ons van bijzonder belang lijkt voor de naleving van het Gemeenschapsrecht, op een vrijdag in het laatste uur behandeld wordt, terwijl de cijfers van de rapporteur duidelijk aangeven dat de lidstaten het Gemeenschapsrecht niet naleven en het verslag voorstellen bevat om daar iets aan te doen.


Ehe ich zum Schluß komme, möchte ich ganz kurz noch auf drei wesentliche Punkte im wirtschaftlichen und finanziellen Bereich eingehen. Zunächst der Vorschlag, den Pedro Solbes zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und zu der entsprechenden Koordinierung vorlegen wird, die für eine größere Ausgewogenheit zwischen den beiden Pfeilern der Wirtschafts- und Währungsunion von grundlegender Bedeutung ist.

Allereerst zal Pedro Solbes een uiteenzetting geven over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de hiermee samenhangende coördinatie, die van groot belang is voor een beter evenwicht tussen de twee peilers van de EMU.


Ganz zum Schluß fielen noch drei Fehler in dem vorgeschlagenen Gesetzestext auf.

In de laatste fase doken in de tekst drie fouten op.


Ganz zum Schluß fielen noch drei Fehler in dem vorgeschlagenen Gesetzestext auf.

In de laatste fase doken in de tekst drie fouten op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich darf dem Berichterstatter zum Schluß ganz herzlich für die gute Zusammenarbeit und seinen ausgewogenen Bericht danken!

Tot slot wil ik de rapporteur van harte dank zeggen voor de goede samenwerking en zijn evenwichtig verslag!


Die Kommission gelangt darin zu dem Schluß, daß zwar die mittelfristigen Haushaltsziele mit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts übereinstimmen, daß aber die Anpassungsstrategie nicht ganz den "Grundzügen der Wirtschaftspolitik" entspricht.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de middellange begrotingsdoelstellingen in overeenstemming zijn met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact hoewel de geactualiseerde strategie niet volledig in overeenstemming is met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz schluß' ->

Date index: 2023-01-24
w