Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganz einfach dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem wird der Zugang europäischer Unternehmen zu anderen Märkten dadurch erschwert, dass sie, die sich an die Vorschriften halten, beim Preiswettbewerb mit den Konkurrenten aus Ländern mit günstigeren Rechtsvorschriften oder ineffizienten Durchsetzungskontrollen ganz einfach nicht mithalten können.

De Europese bedrijven, die wel de regels naleven, krijgen van hun kant maar moeilijk toegang tot andere markten omdat zij vanzelfsprekend niet kunnen concurreren met de goedkopere producten uit landen waar de wetgeving voordeliger is of niet doeltreffend wordt gehandhaafd.


Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 6 des Dekrets vom 27. November 1997 mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, insofern dadurch Wohnparkgebiete ganz einfach in Wohngebiete umgewandelt würden.

De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 6 van het decreet van 27 november 1997 met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet in zoverre het woonparkgebied zonder meer omzet in woongebied.


Diese Entscheidung könnte ganz einfach dadurch aufgewogen werden, dass man dem neuen Erzeugnis einen entsprechenden Namen gibt und die Verbraucher darüber aufklärt, dass es zwei verschiedene Typen Roséwein von unterschiedlicher Qualität gibt, und ihnen deutlich macht, wie wichtig die Anerkennung der Arbeit und der Anstrengungen der professionellen Weinerzeuger ist.

Het probleem van dit besluit zou kunnen worden opgelost door een andere naam te geven aan dit nieuwe product en consumenten te informeren over het bestaan van twee verschillende soorten rosé, over de verschillende kwaliteiten van de producten, over het belang om het werk en de inspanningen van professionals in de sector te erkennen.


Aber die Kommission hat uns vorgeschlagen, wir sollten ganz einfach ein neues Projekt dadurch finanzieren, indem wir uns eines anderen geeigneten bereits bestehenden Projekts bedienen.

Maar wat was het voorstel dat de Commissie ons voorlegde? Niet meer dan het financieren van een nieuw project door een nuttig project dat al op tafel lag, uit te kleden.


Wenn wir derzeit aufgefordert werden, die Minsker Behörden zu verurteilen, so nicht zum Wohle des weißrussischen Volkes, sondern wir würden damit ganz einfach verkappt als Mittler für eine US-amerikanische Strategie dienen, deren Ziel es ist, die russische Staatsmacht dadurch so straff wie möglich im Zaum zu halten, dass man sie ihrer natürlichsten – geschichtlichen wie geografischen – Verbindungen beraubt.

Dat men ons vandaag verzoekt de autoriteiten in Minsk te veroordelen is niet omwille van het Wit-Russische volk, maar eenvoudigweg om ons tot een blind verlengstuk te maken van een Amerikaanse strategie, waarmee beoogd wordt de macht van Rusland zoveel mogelijk in te perken door het van zijn natuurlijke historische en geografische bondgenoten te beroven.


Wir wollen ganz einfach, dass durch dieses Programm Investitionen in neue Technologien und vor allem auch in Training möglich werden – und da freut es mich besonders, dass die Kommissarin Viviane Reding hier ist –, weil wir glauben, dass Training, Aus- und Weiterbildung eine ganz wesentliche Grundlage für den Erfolg eines Betriebes sind und dadurch letztlich auch die Kreditwürdigkeit eines Betriebes und die für die Kreditaufnahme benötigten Sicherheiten entscheidend verbessert werden.

Wij willen met dit programma investeringen in nieuwe technologieën en vooral ook in opleidingen mogelijk maken. Het doet me dan ook veel plezier dat commissaris Reding hier is. Wij geloven namelijk dat onderwijs en opleiding een wezenlijke grondslag vormen voor het succes van een bedrijf en daardoor uiteindelijk ook de doorslag kunnen geven voor de kredietwaardigheid van een bedrijf en de zekerheden die het nodig heeft om een lening te kunnen afsluiten.


– (PT) Herr Ratspräsident! Meiner Meinung nach muss die Union als politisches Organ wirksame und allgemeine gemeinsame Verpflichtungen zu so schwer wiegenden Problemen wie dem Irak abgeben, von dem wir alle hoffen, dass es so bald wie möglich wird, ganz besonders wenn trotz der Gefangennahme von Saddam Hussein nahezu jeden Tag die Gewissheit von Blutvergießen und einem anhaltenden Konflikt besteht, und dazu noch ein äußerst schwieriges politisches Problem der territorialen, ethnischen, religiösen und sozialen Integration, das man nicht einfach dadurch ...[+++]ösen kann, indem naive Erklärungen des guten Willens vorgetragen werden.

- (PT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik meen dat de Unie als politieke instelling collectief op mondiaal vlak daadwerkelijke verplichtingen moet aangaan voor ernstige problemen als Irak, waar wij allemaal zo snel mogelijk een oplossing voor willen. Met name omdat de kans op dagelijks bloedbaden en een langdurig conflict in dat land meer dan zeker is. De arrestatie van Saddam Hoessein doet daar niets aan af. In Irak hebben wij natuurlijk ook te maken met het politieke probleem van de territoriale, etnische, godsdienstige en s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz einfach dadurch' ->

Date index: 2024-02-01
w