Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCH

Traduction de «gab nach seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach seinen Erfindern benanntes Fehlerkorrekturverfahren | BCH [Abbr.]

BCH-code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Erklärung zur Lage in Ungarn in der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments am 2. Dezember 2015 bekannt gab, sie sei bereit, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel, einschließlich des Vertragsverletzungsverfahrens, zu nutzen, um sicherzustellen, dass Ungarn – und alle anderen Mitgliedstaaten – seinen Verpflichtungen nach dem EU-Recht nachkommt und die in Artikel 2 EUV verankerten Werte der Union achtet; in der Erwägung, dass nach dem Dafürhalten der Kommission die Bedingungen für die Anwendung des Rahmens für Rechtsstaatlichkeit im Falle Ungarns derzeit nicht erfüllt sind;

G. overwegende dat de Commissie tijdens het debat in de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 2 december 2015 over de situatie in Hongarije verklaarde dat zij bereid was alle beschikbare middelen in te zetten, met inbegrip van inbreukprocedures, om ervoor te zorgen dat Hongarije – net als alle andere lidstaten – zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht nakomt en de waarden van de Unie als verankerd in artikel 2 VEU eerbiedigt; overwegende dat de Commissie van mening is dat in dit stadium niet aan de voorwaarden wordt voldaan om het kader voor de rechtsstaat in werking te laten treden;


Herr Gollnisch gab nach seinen eigenen Angaben seiner Ansicht zu diesem Bericht Ausdruck und äußerte sich äußerst kritisch über die politische Einflussnahme in diesem Bericht, woraufhin er in dieser Angelegenheit befragt wurde.

De heer Gollnisch heeft, zo licht hij zelf toe, zijn mening over dit rapport gegeven en daarbij enige zeer kritische kanttekeningen bij de politieke inmenging met het rapport geplaatst.


Es ist von Blockade die Rede, und es besteht tatsächlich eine institutionelle Blockade, die aber nicht von dem Staatsstreich herrührt, sondern das Ergebnis eines seit April bestehenden Verfallsprozesses ist, der im Juni bzw. Juli seinen Höhepunkt erreichte mit einem Misstrauensantrag, über den nicht abgestimmt werden konnte, mit außerordentlichen Parlamentssitzungen, über die es keinen Beschluss gab, und tatsächlich mit einer überwältigenden Zweidrittel- ja sogar Dreiviertelmehrheit für den Präsidenten, die dann mit der Forderung nach dem Rücktritt des P ...[+++]

En inderdaad, als ze zeggen dat er sprake is van een impasse dan is dat waar, er is een institutionele impasse, maar die institutionele impasse is geen gevolg van de staatsgreep, maar van een verslechterende situatie die in april is begonnen en in juni of juli een hoogtepunt bereikte met een motie van afkeuring die niet in stemming kon worden gebracht, met buitengewone zittingen van het parlement waar niet mee werd ingestemd, die niet werden toegestaan, met zelfs een overweldigende tweederde, zo niet driekwart meerderheid ten gunste van de president, die omsloeg in een oproep tot zijn aftreden.


Es ist von Blockade die Rede, und es besteht tatsächlich eine institutionelle Blockade, die aber nicht von dem Staatsstreich herrührt, sondern das Ergebnis eines seit April bestehenden Verfallsprozesses ist, der im Juni bzw. Juli seinen Höhepunkt erreichte mit einem Misstrauensantrag, über den nicht abgestimmt werden konnte, mit außerordentlichen Parlamentssitzungen, über die es keinen Beschluss gab, und tatsächlich mit einer überwältigenden Zweidrittel- ja sogar Dreiviertelmehrheit für den Präsidenten, die dann mit der Forderung nach dem Rücktritt des P ...[+++]

En inderdaad, als ze zeggen dat er sprake is van een impasse dan is dat waar, er is een institutionele impasse, maar die institutionele impasse is geen gevolg van de staatsgreep, maar van een verslechterende situatie die in april is begonnen en in juni of juli een hoogtepunt bereikte met een motie van afkeuring die niet in stemming kon worden gebracht, met buitengewone zittingen van het parlement waar niet mee werd ingestemd, die niet werden toegestaan, met zelfs een overweldigende tweederde, zo niet driekwart meerderheid ten gunste van de president, die omsloeg in een oproep tot zijn aftreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Sitzung vom 14. und 15. Mai 2001 gab der Rat „Industrie und Energie“ nach Kenntnisnahme des IV. Berichts der Kommission über die Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor (der in seinen Ergebnissen von den drei vorhergehenden Berichten nicht abweicht) grünes Licht für den von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplan, der folgendes vorsieht: Wiederaufnahme der Verhandlungen mit Südkorea und, falls bis zum 30. Juni 2001 keine zufriedenstellende Vereinbarung erzielt werden sollte, Einleitung eines Verfahrens bei der WTO und g ...[+++]

Op zijn vergadering van 14 en 15 mei 2001 en met het oog op het vierde verslag van de Commissie over de situatie in de scheepsbouwsector (waarvan de conclusies niet verschillen van de drie vorige verslagen), hechtte de Raad industrie en energie zijn goedkeuring aan het door de Commissie voorgestelde actieplan, te weten hervatting van de onderhandelingen met Zuid-Korea en, indien op 30 juni 2001 geen bevredigende overeenkomst zou zijn bereikt, voorlegging van de zaak aan de WTO en tegelijkertijd invoering van het selectieve en tijdelijke steunmechanisme.


Drei Monate nach den Kontrollen gab Triumph zu, über Greenib seinen Benelux-Händlern vom April/Mai 1997 bis März 1998 untersagt zu haben, an britische Kunden zu verkaufen.

Drie maanden na de huiszoekingen gaf Triumph toe via Greenib een exportverbod te hebben opgelegd aan zijn dealers in de Benelux vanaf april/mei 1997 tot maart 1998, om hen ervan te weerhouden aan Britse consumenten te verkopen.




D'autres ont cherché : gab nach seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab nach seinen' ->

Date index: 2021-11-01
w