Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gab diese folgende " (Duits → Nederlands) :

In dem Bericht der hochrangigen Gruppe zu Fragen der EU-Finanzaufsicht[1] gab diese folgende Empfehlung ab: „Ein solider Rahmen für Aufsicht und Unternehmensführung im Finanzsektor muss sich auf eine wirkungsvolle Aufsichts- und Sanktionsordnung stützen können“.

In het verslag van de groep van deskundigen op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU[1] werd aanbevolen dat een "een streng beleids- en bedrijfsvoeringskader voor de financiële sector gestoeld moet zijn op strenge toezicht- en sanctieregelingen".


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Ve ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]


Sir Leon Brittan, europäischer Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen, begrüßte die Unterzeichnung des Abkommens und gab dazu folgende Erklärung ab: "Dieses Abkommen, mit dem zwischen der Europäischen Union und Rußland auf Freundschaft, Zusammenarbeit und Wahrung der beiderseitigen Wirtschaftsinteressen gegründete Beziehungen geschaffen werden, ist ein Meilenstein auf dem Weg zu mehr wirtschaftlicher und politischer Stabilität auf dem gesamten Kontinent.

Sir Leon Brittan, Europees commissaris voor buitenlandse economisch zaken, uitte zijn voldoening over de ondertekening van de overeenkomst in de volgende verklaring: Deze overeenkomst creëert een band tussen de Europese Unie en Rusland, gegrondvest op vriendschap, samenwerking en wederzijdse economische belangen. Dit is een mijlpaal op de weg naar meer economische en politieke stabiliteit op het hele continent.


Die italienische Delegation gab die folgende Erklärung zur Stimmabgabe ab: "Die italienische Delegation stimmt gegen die Annahme des gemeinsamen Standpunkts zu der Verordnung über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel, weil sie der Ansicht ist, daß der 13. Erwägungsgrund inhaltlich weiter reicht als Artikel 4 und daß diese weite Auslegung nicht auch für die längst angenommene und anwendbare Verordnung 1768/92 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Arzneimittel übernommen werden ...[+++]

De Italiaanse delegatie legde de volgende stemverklaring af : "De Italiaanse delegatie stemt tegen de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt inzake de verordening betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen omdat zij van mening is dat overweging nr. 13 verder gaat dan de inhoud van artikel 4 en deze extensieve interpretatie ook niet toegepast mag worden op Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een ...[+++]


Vanni d'Archirafi, Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, gab nach der Tagung der Minister der Schengen-Gruppe, an der er als Beobachter teilgenommen hat, folgende Erklärung ab: "Die Schlußfolgerungen der für die Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens zuständigen Minister und Staatssekretäre vom 30. Juni in Madrid stellen einen bedeutenden Fortschritt bei dem Bemühen dar, im Hoheitsgebiet der Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens den in Artikel 8a des EWG-Vertrags vorgesehenen freien Personenverke ...[+++]

"De conclusies van de bijeenkomst van ministers en staatssecretarissen die belast zijn met de tenuitvoerlegging van de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen van 30 juni te Madrid betekenen een aanzienlijke vooruitgang met het oog op het op het grondgebied van de Schengenlanden bereiken van de doelstelling van het vrije verkeer van personen als voorzien in artikel 8A van het Verdrag van Rome", verklaarde de heer Vanni d'Archirafi, die als waarnemer de bijeenkomst bijwoonde".


Die britische Delegation gab bei der Erläuterung ihrer Zustimmung zu dem Vorschlag der Kommission folgende Erklärung ab: "Die Regierung des Vereinigten Königreichs stimmt für diese Maßnahme, da sie einen Schritt in die richtige Richtung im Hinblick auf die Aufhebung des Ausfuhrverbots für britisches Rindfleisch ist; sie erkennt jedoch gleichzeitig an, daß das Rechtsinstrument auch die Teile des Verbots betrifft, die weiterhin gelten.

De delegatie van het Verenigd Koninkrijk heeft voor het Commissievoorstel gestemd en daarbij de volgende verklaring afgelegd : "De Regering van het Verenigd Koninkrijk stemt voor deze maatregel, omdat hij een stap in de goede richting vormt met het oog op de opheffing van het uitvoerverbod voor Brits rundvlees, maar daarmee erkent zij dat het betrokken rechtsinstrument eveneens betrekking heeft op de van kracht blijvende delen van het verbod.


Die britische Delegation, der sich die niederländische Delegation anschloß, gab folgende Erklärung zur Stimmabgabe ab: "Das Vereinigte Königreich weist darauf hin, daß das erklärte Ziel der Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 darin bestand, eine Rückführung der Interventionsbestände auf einen normalen Umfang zu ermöglichen; dieses Ziel wurde erreicht.

De Britse delegatie, waarbij de Nederlandse delegatie zich aansloot, gaf de volgende stemverklaring : "Het Verenigd Koninkrijk beklemtoont dat de openlijke doelstelling van Verordening (EEG) nr. 3730/87 was de interventievoorraden tot een normaal niveau te kunnen terugbrengen, en dat deze doelstelling bereikt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab diese folgende' ->

Date index: 2021-03-02
w