Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fünf tage dann werden weitere debatten " (Duits → Nederlands) :

In ausreichend begründeten und dokumentierten Fällen sollte das Heimtier auch dann als vom Halter oder von der ermächtigten Person mitgeführt betrachtet werden, wenn seine Verbringung zu anderen als Handelszwecken zeitlich für nicht mehr als fünf Tage vor oder nach der Bewegung des Halters oder der ermächtigten Person oder räumlich getrennt vom Halter oder der ermächtigten Person erfolgt.

In naar behoren onderbouwde en gedocumenteerde gevallen, moet er zelfs van worden uitgegaan dat het gezelschapsdier zijn eigenaar of de gemachtigde persoon vergezelt, zelfs als het niet-commerciële verkeer van het gezelschapsdier tot vijf dagen eerder of later plaatsvindt dan de verplaatsing van de eigenaar of de gemachtigde persoon, of plaatsvindt in een andere fysieke locatie dan die waar de eigenaar of de gemachtigde persoon zich bevindt.


Bis Sonntag sind es noch vier oder fünf Tage, dann werden weitere Debatten über den Irak stattfinden, aber wir können sicher sein, dass diese Entwicklung eintreten wird.

Over vier of vijf dagen is het zondag, daarna komt er weer een debat om Irak aan de orde te stellen, maar we kunnen er zeker van zijn dat die ontwikkeling zich inderdaad zal voordoen.


(3) Plant ein Teilnehmer, der eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten hat, innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren nach Zahlung des Restbetrags aus anderen Gründen als dem Fehlen von Möglichkeiten zur kommerziellen oder industriellen Nutzung, Ergebnisse nicht mehr schützen zu lassen oder sich nicht um eine Verlängerung des Schutzes zu bemühen, setzt er die Kommission oder die Fördereinrichtung davon in Kenntnis; die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung kann dann ...[+++]

3. Indien een deelnemer die Uniefinanciering heeft ontvangen, binnen een periode van ten hoogste vijf jaar na de betaling van het saldo wil afzien van de bescherming van de resultaten of geen verlenging van die bescherming overweegt om andere redenen dan een ontoereikend commercieel of industrieel exploitatiepotentieel, stelt hij de Commissie of het desbetreffende financieringsorgaan daarvan in kennis, zodat de Commissie of het orgaan de bescherming kan voortzetten of verlengen door de eigendom van de resultaten over te nemen.


(4) Eine Auktionsplattform darf nur dann gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder Artikel 30 Absatz 1 bestellt werden, wenn der Mitgliedstaat, in dem der sich bewerbende geregelte Markt und sein Betreiber niedergelassen sind, dafür gesorgt hat, dass die einzelstaatlichen Maßnahmen, mit denen Titel III der Richtlinie 2004/39/EG umgesetzt wird, in geeigneter Weise auf die Versteigerung von Zwei-Tage-Spots oder Fünf-Tage-Futures angewendet werd ...[+++]

4. Een veilingplatform mag enkel worden aangewezen overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, wanneer de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, ervoor heeft gezorgd dat de nationale maatregelen ter omzetting van titel III van Richtlijn 2004/39/EG, voor zover relevant, op de veiling van tweedaagse spot of vijfdaagse futures van toepassing zijn.


(1) Organisiert eine Auktionsplattform, die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, einen Sekundärmarkt, so werden die gemäß Artikel 18 Absatz 1 oder 2 berechtigten Mitglieder oder Teilnehmer dieses Sekundärmarktes ohne weitere Zulassungsbedingungen zur direkten Gebotseinstellung in den Versteigerungen dieser Auktionsplattform zugelassen, sofern alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:

1. Wanneer een veilingplatform een secundaire markt organiseert, mogen leden van of deelnemers aan de secundaire markt die wordt georganiseerd door een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, rechtstreeks biedingen uitbrengen in de door dat veilingplatform gehouden veilingen als zij overeenkomstig artikel 18, lid 1 of lid 2, gerechtigde personen zijn, en hoeven zij niet aan nadere toelatingseisen te voldoen, mits alle hierna genoemde voorwaarden zijn vervuld:


(6) Macht der Auftraggeber gemäß Anhang XX ab dem Tag der Veröffentlichung der Bekanntmachung, die als Aufruf zum Wettbewerb dient, die Auftrags- und alle zusätzlichen Unterlagen uneingeschränkt, unmittelbar und vollständig elektronisch zugänglich, so kann die Frist für den Eingang von Angeboten im offenen und nichtoffenen Verfahren sowie im Verhandlungsverfahren um weitere fünf Tage verkürzt werden, es sei denn, es handelt sich um eine gemäß Absatz 3 Buchstabe b) im gegenseitigen Einvernehmen ...[+++]

6. Behalve ingeval de termijn overeenkomstig lid 3, onder b), in onderling overleg is vastgesteld, kan de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen bij openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met nog eens vijf dagen worden bekort indien de aanbestedende dienst het bestek en alle aanvullende stukken vanaf de verzenddatum van de aankondiging die als oproep tot mededinging gebruikt wordt, overeenkomstig bijlage XX met elektronische middelen vrij, rechtstreeks en volledig toegankelijk maakt. De aankondiging moet het inte ...[+++]


(6) Macht der Auftraggeber gemäß Anhang XX ab dem Tag der Veröffentlichung der Bekanntmachung, die als Aufruf zum Wettbewerb dient, die Auftrags- und alle zusätzlichen Unterlagenuneingeschränkt, unmittelbar und vollständig elektronisch zugänglich, so kann die Frist für den Eingang von Angeboten im offenen und nichtoffenen Verfahren sowie im Verhandlungsverfahren um weitere fünf Tage verkürzt werden, es sei denn, es handelt sich um eine gemäß Absatz 3 Buchstabe b im gegenseitigen Einvernehmen f ...[+++]

6. Behalve ingeval de termijn overeenkomstig lid 3, onder b), in onderling overleg is vastgesteld, kan de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen bij openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met nog eens vijf dagen worden bekort indien de aanbestedende dienst het bestek en alle aanvullende stukken vanaf de verzenddatum van de aankondiging die als oproep tot mededinging gebruikt wordt, overeenkomstig bijlage XX met elektronische middelen vrij, rechtstreeks en volledig toegankelijk maakt. De aankondiging moet het inte ...[+++]


Beabsichtigt die Kommission den Richtlinienvorschlag KOM(2005)0246 endg. betreffend die Arbeitszeitgestaltung zu widerrufen, in dem unter anderem die flexiblen Arbeitsformen weiter ausgedehnt werden, und wird sie Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung von festen Arbeitszeiten, d.h. sieben Stunden/fünf Tage die Woche bzw. eine 35 Stundenwoche mit ausreichend Freizeit für ...[+++]

Is de Commissie voornemens over te gaan tot de intrekking van ontwerprichtlijn COM(2005)0246 def. betreffende de organisatie van de arbeidstijd, waarmee onder meer flexibele arbeidsvormen worden uitgebreid, en maatregelen te nemen voor het veiligstellen van stabiele arbeidstijden, dit wil zeggen een 35 uren-week, 5 dagen van 7 uur, vrije tijd en een normaal gezinsleven voor de werknemers?


Statt nach und nach die Debatten zu übersetzen und dann, einige Monate später, einen vollständigen schriftlichen übersetzten Bericht in jeder Sprache zu erhalten, schlagen wir den Wechsel zu einem System vor, bei dem die Debatten elektronisch aufgezeichnet werden, wobei jeder Bürger sie am nächsten Tage über Internet abrufen und eine visuelle Aufzeichnung der Debatte ansehen kann, mit den T ...[+++]

In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, e ...[+++]


Statt nach und nach die Debatten zu übersetzen und dann, einige Monate später, einen vollständigen schriftlichen übersetzten Bericht in jeder Sprache zu erhalten, schlagen wir den Wechsel zu einem System vor, bei dem die Debatten elektronisch aufgezeichnet werden, wobei jeder Bürger sie am nächsten Tage über Internet abrufen und eine visuelle Aufzeichnung der Debatte ansehen kann, mit den T ...[+++]

In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf tage dann werden weitere debatten' ->

Date index: 2022-09-19
w