Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "fülle waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. unterstreicht, dass Russland ein großer dynamischer Markt für EU-Waren und -Dienstleistungen ist, der entlang der Energiewertschöpfungskette im russischen Energiesektor eine Fülle von Investitionsmöglichkeiten bietet; betont daher, dass es sehr wichtig ist, den verstärkten Energiedialog mit Russland im Rahmen des bestehenden Energiedialogs angesichts einer zunehmenden Interdependenz fortzusetzen, da 25% der Erdöl- und Erdgaseinfuhren in die EU aus Russland stammen und die EU Abnehmer von über 50% der russischen Erdöl- und Erdgasau ...[+++]

4. benadrukt dat Rusland een grote en dynamische afzetmarkt voor EU-producten en -diensten vormt – de Russische energiesector biedt overal in de verwerkingsketen tal van investeringsmogelijkheden; benadrukt daarom het grote belang van voortzetting van de versterkte dialoog met Rusland binnen de bestaande energiedialoog, gezien de toegenomen wederzijdse afhankelijkheid, nu Rusland in 25% van de EU-behoefte aan aardolie en gas voorziet en de EU meer dan 50% van Ruslands olie- en gasexport voor haar rekening neemt;


Zum anderen muss ich feststellen, dass ich die Ratspositionen zur Arbeitszeitrichtlinie abgelehnt habe, weil nämlich die Arbeitszeiten ausgedehnt worden wären, der Bereitschaftsdienst nicht als Arbeitszeit angerechnet worden wäre und zudem eine Fülle von opt-out-Möglichkeiten eine europäische Regelung unterlaufen hätten.

Bovendien wil ik erop wijzen dat ik mij tegen de standpunten van de Raad inzake de arbeidstijdenrichtlijn heb uitgesproken, en wel omdat de arbeidstijden daardoor zouden worden verlengd, wachtdiensten niet als arbeidstijd zouden worden erkend en daarnaast een hele reeks opt-out-mogelijkheden een Europese regeling zou worden ondermijnd.


Die Nachprüfungen waren ausgesprochen erfolgreich und erbrachten eine Fülle an Beweisen für das Bestehen eines Kartells.

De inspecties bleken een bijzonder succes en leverden overvloedig bewijsmateriaal op voor de activiteiten van het kartel.


Die Folgen der eingeleiteten Maßnahmen waren recht spektakulär: längere Wartezeiten bei der Sicherheitskontrolle, Beschlagnahme großer Mengen Parfüm, Getränke und anderer Verbrauchsgüter, aber auch eine Fülle von Fragen, auf die nur allmählich Antworten kamen, wie etwa dazu, was mit flüssigen Arzneimitteln und anderen Dingen geschehen soll.

De gevolgen van de maatregelen die zijn genomen, waren nogal spectaculair: langere wachttijden aan de veiligheidscontrole, inbeslagnames van grote hoeveelheden parfum, drank en andere consumptiegoederen, maar ook vele vragen die pas geleidelijk aan een antwoord kregen, zoals wat te doen met vloeibare geneesmiddelen enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das gilt insbesondere für die Privatisierungsmaßnahmen und die Grundbedürfnisse, denn es erscheint sinnlos, wie Herr Watson sagte, dass auf den Märkten der Entwicklungsländer eine Fülle von Waren angeboten werden, die die Menschen nicht kaufen kann, weil sie keine Arbeit und demzufolge kein Geld dafür haben.

Het heeft namelijk geen zin, zoals collega Watson al opmerkte, dat de markten van de ontwikkelingslanden volgestopt worden met goederen, als de bevolkingen die niet kunnen kopen omdat zij geen werk en geen geld hebben.


Das gilt insbesondere für die Privatisierungsmaßnahmen und die Grundbedürfnisse, denn es erscheint sinnlos, wie Herr Watson sagte, dass auf den Märkten der Entwicklungsländer eine Fülle von Waren angeboten werden, die die Menschen nicht kaufen kann, weil sie keine Arbeit und demzufolge kein Geld dafür haben.

Het heeft namelijk geen zin, zoals collega Watson al opmerkte, dat de markten van de ontwikkelingslanden volgestopt worden met goederen, als de bevolkingen die niet kunnen kopen omdat zij geen werk en geen geld hebben.


Ionisierende Strahlung: Der Gesundheitsschutz der Arbeitskräfte und der Bevölkerung vor ionisierender Strahlung wird durch eine Fülle von Gemeinschaftsvorschriften gewährleistet, die in Artikel III des EURATOM-Vertrags (1957) aufgestellt worden waren.

Ioniserende straling: De bescherming van de gezondheid van werknemers en de bevolking tegen ioniserende straling wordt gewaarborgd door een omvangrijk pakket communautaire wetgeving uit hoofde van Hoofdstuk III van het Euratom-Verdrag (1957).


Eine weitere Informationsquelle waren die vorliegenden nationalen Berichte, die im Rahmen der vom Rat durchgeführten Peer-Evaluierung der Strafverfolgungssysteme in den Mitgliedstaaten erstellt wurden und eine Fülle wertvoller Daten ergeben haben.

Een andere bron van informatie waren de nationale verslagen die werden opgesteld als onderdeel van de door de Raad verrichte "peer evaluation" van de wetshandhavingssystemen in de lidstaten, die heel wat waardevolle gegevens hebben opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fülle waren' ->

Date index: 2024-06-28
w