Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führt wiederum dazu » (Allemand → Néerlandais) :

So verbringen die Kinder als direkte Folge von Krisen oft lange Zeit in Flüchtlingslagern, in denen kein Unterricht erteilt wird und es andere Werte vermittelnde Aktivitäten nicht gibt, was wiederum dazu führt, dass den Kindern nach dem Konflikt oft nichts anderes übrig bleibt, als sich einer Rebellengruppe anzuschließen oder an kriminellen Aktivitäten zu beteiligen.

Een direct resultaat van crises is dan ook dat kinderen vaak geruime tijd in vluchtelingenkampen verblijven, waar zij geen toegang hebben tot onderwijs of andere waardecreërende activiteiten. Hierdoor rest hen vaak niets anders dan lid te worden van een rebellengroep of deel te nemen aan criminele activiteiten na beëindiging van een conflict.


Bedauerlicherweise bestehen beim Übergang von der Ausbildung in das Erwerbsleben weiterhin erhebliche Qualifikationsdefizite und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage, was dazu führen kann, dass die europäischen Volkswirtschaften durch einen Mangel an geeigneten Fachkräften gehemmt werden, was wiederum zu einer Verringerung ihres Wachstumspotenzials führt .

In de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt blijven helaas grote tekorten aan bepaalde vaardigheden bestaan, evenals discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden, met als mogelijk resultaat dat de Europese economieën belemmerd worden door een tekort aan adequaat opgeleide werkkrachten, hetgeen dan weer hun groeipotentieel beperkt .


Dies führt wiederum dazu, dass europäische Firmen ihre Profite zu einem erheblichen Teil nicht mehr mit der Produktion von Waren, ihrem eigentlichen Kerngeschäft, erzielen.

Dit heeft op zijn beurt geleid tot lagere consumptieniveaus. Als gevolg hiervan realiseren Europese bedrijven een belangrijk deel van hun winst niet meer met de productie van goederen, hun eigenlijke kernactiviteit.


5. akzeptiert die Erklärung der Agentur, dass sie während ihres ersten Tätigkeitsjahrs einen Großteil ihres Personals anwerben musste, was zu einer verzögerten Besetzung offener Stellen führte, was wesentliche Auswirkungen auf die Ausführungsrate bei den Verpflichtungen der Agentur sowie die Schätzungen des Beschaffungsbedarfs hatte, was zu einer Konzentration von Beschaffungsverfahren zum Ende des Jahres hin führte; hat Verständnis dafür, dass dies wiederum dazu führte, dass ein hoher Anteil an Mitteln auf das f ...[+++]

5. aanvaardt de verklaring van het Agentschap dat het tijdens zijn eerste jaar in functie het grootste gedeelte van zijn personeel moest aanwerven, hetgeen resulteerde in een verlate opvulling van vacatures met verstrekkende gevolgen voor het uitvoeringspercentage van de begroting van het Agentschap en voor de ramingen van leveringsbehoeften, waardoor het aantal aanbestedingsprocedures zich aan het eind van het jaar ophoopte; ziet in dat dit vervolgens leidde tot een hoog percentage kredietoverdrachten teneinde de getekende juridische verbintenissen en vastleggingen na te komen;


5. akzeptiert die Erklärung der Agentur, dass sie während ihres ersten Tätigkeitsjahrs einen Großteil ihres Personals anwerben musste, was zu einer verzögerten Besetzung offener Stellen führte, was wesentliche Auswirkungen auf die Ausführungsrate bei den Verpflichtungen der Agentur sowie die Schätzungen des Beschaffungsbedarfs hatte, was zu einer Konzentration von Beschaffungsverfahren zum Ende des Jahres hin führte; hat Verständnis dafür, dass dies wiederum dazu führte, dass ein hoher Anteil an Mitteln auf das f ...[+++]

5. aanvaardt de verklaring van het Agentschap dat het tijdens zijn eerste jaar in functie het grootste gedeelte van zijn personeel moest aanwerven, hetgeen resulteerde in een verlate opvulling van vacatures met verstrekkende gevolgen voor het uitvoeringspercentage van de begroting van het Agentschap en voor de ramingen van leveringsbehoeften, waardoor het aantal aanbestedingsprocedures zich aan het eind van het jaar ophoopte; ziet in dat dit vervolgens leidde tot een hoog percentage kredietoverdrachten teneinde de getekende juridische verbintenissen en vastleggingen na te komen;


Dieser Umstand führt wiederum dazu, dass diese Branche immer mehr auf Arbeiter aus Drittländern angewiesen ist.

Deze omstandigheden zorgen er op hun beurt voor dat deze sector steeds meer is aangewezen op werknemers uit derde landen.


Außerdem spiegelt bei Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten die derzeitige Sammelquote von 4 kg/Einwohner pro Jahr (Einheitswert für alle) nicht die Volkswirtschaften der einzelnen Mitgliedstaaten wider, was dazu führt, dass für einige Länder zu niedrige, für andere wiederum zu hohe Sammelziele festgelegt werden.

Bovendien is het huidige uniform voorgeschreven inzamelingspercentage, namelijk 4 kg AEEA uit particuliere huishoudens per inwoner en per jaar, niet afgestemd op de specifieke economieën van de afzonderlijke lidstaten, wat leidt tot suboptimale streefcijfers voor sommige landen en overambitieuze voor andere.


Dies führt dazu, dass Dienstleistungserbringer mit unterschiedlichen Anforderungen konfrontiert sein können, je nachdem, wo sie ihre Dienste erbringen wollen, was wiederum zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führen kann.

Dit leidt tot een situatie waarin dienstverrichters te maken kunnen krijgen met uiteenlopende voorschriften naargelang van de plaats waar zij hun diensten wensen te verrichten, hetgeen verstoringen van de interne markt kan teweegbrengen.


In zu vielen Fällen führt diese Pensionierung dazu, dass diese Unternehmen ihren Geschäftsbetrieb einstellen, in anderen Fällen wiederum dazu, dass sie von größeren Unternehmen übernommen werden und dadurch keine kleinen oder mittelständischen Unternehmen mehr sind.

Maar al te vaak betekent dit dat het bedrijf ophoudt te bestaan of opgaat in een grotere onderneming, waardoor het niet langer een kleine of middelgrote onderneming is.


Auf diese Weise können Nutzer leichter dazu bewegt werden, die notwendigen Finanzmittel bereitzustellen, was wiederum zu einer Stärkung des öffentlichen Marktes führt.

Hierdoor zullen gebruikers gemakkelijker worden gemotiveerd om de nodige fondsen beschikbaar te stellen, wat weer tot een versterking van de overheidssector zal leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führt wiederum dazu' ->

Date index: 2022-08-18
w