Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «fühlt sich daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist davon auszugehen, dass alle entsprechenden notwendigen Maßnahmen getroffen werden, und es ist ebenfalls ausdrücklich zu hoffen, dass auch der Rat sich diesem Ziel verpflichtet fühlt. Der Vorschlag der Kommission sollte daher vom Europäischen Parlament und vom Rat vor der Wahl zum Europäischen Parlament im Mai 2014 angenommen werden.

Het voorstel van de Commissie dient dus als zodanig vóór de Europese verkiezingen in mei 2014 te worden aangenomen door het Europees Parlement en de Raad.


Dieses Ausgleichsabkommen kann daher als weiterer Hinweis darauf betrachtet werden, dass die EU sich dem Handelssystem auf der Grundlage multilateraler Regeln verpflichtet fühlt, wobei die WTO zentral steht.

Met deze compenserende overeenkomst wordt opnieuw het signaal afgegeven dat de EU hecht aan het multilateraal handelsregime, waarbij de WTO centraal staat.


Die Europäische Union unterstützt die Grundfreiheiten und die universellen Werte, auf denen sie basieren, und fühlt sich daher verpflichtet, ihren Standpunkt jederzeit und überall, wo diese Grundsätze missachtet werden, deutlich zu machen.

De Europese Unie steunt de fundamentele vrijheden en de universele waarden waarop deze zijn gebaseerd, en voelt zich verplicht haar mening te uiten waar en wanneer deze beginselen worden geschonden.


Was die Erwägung J betrifft, sollte klar sein, dass jeder Fahrzeugführer ungeachtet dessen, dass er sich dank Technik sicherer fühlt und daher das Fahrzeug mit weniger Verantwortungsbewusstsein lenkt, für vorsichtiges und rücksichtsvolles Fahrverhalten Verantwortung trägt.

Ten aanzien van overweging J moet duidelijk zijn dat, ongeacht of technologische ontwikkeling bestuurders een veiliger gevoel geeft en daarom onoplettender maakt, elke bestuurder zelf verantwoordelijk is voor een verstandig rijgedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher kann der Mensch nicht auf seinen Körper allein reduziert werden, denn « offensichtlich entscheidet das subjektive Erleben des Individuums, ob man sich krank oder gesund fühlt».

De mens kan derhalve niet tot zijn enkel lichaam worden gereduceerd : « de subjectieve beleving beslist klaarblijkelijk of men zich al dan niet ziek voelt » (Präventiv 07.01/p2)


1. merkt an, dass es seit 1989 im Allgemeinen gelungen ist, das Entwicklungsniveau von Regionen mit Entwicklungsrückstand mit Hilfe der Kohäsionspolitik zu verbessern, und bekräftigt daher, dass es sich dem Grundsatz des Mitteltransfers verpflichtet fühlt, um die wirtschaftlichen Ungleichgewichte in der heutigen EU und in der erweiterten EU zu verringern;

1. merkt op dat het sinds 1989 over het algemeen gelukt is om de ontwikkelingsachterstand van armere regio's met behulp van het Cohesiefonds te verminderen en bekrachtigt daarom zijn verbondenheid aan het beginsel van de overdracht van middelen ter vermindering van economische verschillen in de huidige en de uitgebreide EU;




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     fühlt sich daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fühlt sich daher' ->

Date index: 2025-03-02
w