Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Der
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «fügte präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident fügte hinzu: „Die Europäische Union wird mehr als 27 Mitglieder zählen.

De voorzitter: “De Europese Unie zal meer dan 27 leden tellen.


Die Klägerin fügt hinzu, selbst wenn davon auszugehen wäre, dass ihr Antrag auf Prozesskostenhilfe vom 18. November 2009 verfrüht gewesen sei, weil er vor dem 28. November 2009, dem Tag des Ablaufs der Frist für die Beantwortung ihrer Beschwerde vom 28. Juli 2009, eingereicht worden sei, stehe fest, dass der Präsident des Gerichts diesen Antrag zumindest bis zum Ablauf der genannten Frist am 28. November 2009 berücksichtigt habe.

Maar zelfs al moet haar op 18 november 2009 ingediende verzoek om rechtsbijstand als prematuur worden aangemerkt, omdat het is ingediend vóór 28 november 2009, de datum van afloop van de termijn voor beantwoording van haar klacht van 28 juli 2009, dan nog staat vast dat de president van het Gerecht op zijn minst bij afloop van die termijn op 28 november 2009, dat verzoek in aanmerking heeft genomen.


– (SL) Mit seiner populistischen und kompromisslos nationalistischen Rhetorik fügt Präsident Ahmadinedschad dem Bild und dem Ansehen des Iran großen Schaden zu.

- (SL) President Ahmadinejad schaadt met zijn populistische en nationalistische hardliners-retoriek de naam en het imago van Iran aanzienlijk.


Der [ .] Präsident der Kommission für Glücksspiele fügt hinzu, dass die deutschen Rechtsvorschriften nicht als Beispiel dienen können.

De [.] voorzitter van de Kansspelcommissie, voegt daaraan toe dat de Duitse wetgeving niet als voorbeeld mag worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Situation, in der sich der Fang von Rotem Thun im Mittelmeer befindet, fügt den Fischereigemeinden weiterhin einen unabsehbaren wirtschaftlichen Schaden zu.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de situatie van de visserij op blauwvintonijn in de Middellandse Zee berokkent de vissers nog steeds enorme schade.


Jetzt ist es an der Zeit, sich in gleicher Weise mit den sozialen Herausforderungen auseinander zu setzen,“ fügte Präsident Barroso hinzu.

Het is nu het moment om even diepgaand onderzoek te doen naar de sociale uitdagingen voor Europa”, aldus voorzitter Barroso.


Der Präsident der Italienischen Republik fügte hinzu, ebenso wenig stelle das Europäische Parlament eine Art Berufungsgericht dar, das die Entscheidungen nationaler Parlamente oder das Verhalten der nationalen Regierungen reglementiert.

En ik vervolg met het citaat van de president van de Italiaanse Republiek: "Ook kan het Europees Parlement niet optreden als een soort beroepsinstantie die uitspraak doet over de besluiten van de nationale parlementen of over het nationale regeringsbeleid".


Der Präsident der Italienischen Republik fügte hinzu, ebenso wenig stelle das Europäische Parlament eine Art Berufungsgericht dar, das die Entscheidungen nationaler Parlamente oder das Verhalten der nationalen Regierungen reglementiert.

En ik vervolg met het citaat van de president van de Italiaanse Republiek: "Ook kan het Europees Parlement niet optreden als een soort beroepsinstantie die uitspraak doet over de besluiten van de nationale parlementen of over het nationale regeringsbeleid".


– (PT) Herr Präsident! Mein Kollege Ari Vatanen, ein berühmter Motorsportler, sagt des Öfteren, dass wir alle einmal sterben müssen, aber er fügt hinzu, dass das nicht im Straßenverkehr passieren muss.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, onze collega Ari Vatanen, een bekende autosportkampioen, pleegt vaak te zeggen dat iedereen op een dag zal sterven, maar dat dit niet per se achter het stuur van een auto hoeft te gebeuren.


Der Präsident des Rates fügt bei der Hinterlegung dieser Beitrittsurkunde beim Generaldirektor der WIPO dieser die folgende Erklärung bei:

De voorzitter van de Raad voegt bij de nederlegging van de akte van toetreding bij de Directeur-Generaal van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom de volgende verklaring toe aan deze akte van toetreding:


w