Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Zustellung
Förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung
Förmliche Einwilligung
Förmliche Zustellung
Förmliches Auslieferungsverfahren
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Traduction de «förmliche schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


förmliche Zustellung (1) | amtliche Zustellung (2)

betekening in persoon


förmliches Auslieferungsverfahren

formele uitleveringsprocedure


förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung

formeel beperkte verblijfsvergunning




Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb von sechs Monaten nach Versendung des Protokolls der bilateralen Besprechung teilt die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Schlussfolgerungen auf der Grundlage der ihr im Rahmen des Konformitätsabschlussverfahrens zugegangenen Informationen förmlich mit.

Uiterlijk zes maanden na toezending van de notulen van de bilaterale vergadering deelt de Commissie haar conclusies formeel aan de lidstaat mee op basis van de in het kader van de conformiteitsgoedkeuringsprocedure ontvangen gegevens.


Zur zweiten und dritten Frage kam der Ausschuss zu der Auffassung, dass weder eine Änderung noch eine förmliche Auslegung von Artikel 90 erforderlich ist, da sich die jeweiligen Schlussfolgerungen im Allgemeinen aus den Ausführungen zu dem Zeitpunkt der Unterzeichnung ergeben.

Ten aanzien van het tweede en het derde punt heeft de commissie geoordeeld dat noch een wijziging noch een formele interpretatie van artikel 90 noodzakelijk is, aangezien de conclusies van het juridisch advies al min of meer uit de redenering betreffende het tijdstip van ondertekening volgen.


19. weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 4. Dezember 2008 zum Sonderbericht Nr. 8/2007 des Europäischen Rechnungshofs über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer den Rat ersuchte, förmliche Schlussfolgerungen zu den Ergebnissen der Prüfung des Rechnungshofs anzunehmen; bedauert, dass der Rat diesem Ersuchen nicht Folge geleistet hat; fordert den Rat auf, seinen zuständigen Ausschuss zu informieren, warum er keine förmlichen Schlussfolgerungen angenommen hat und welche Maßnahmen er im Anschluss an diesen Sonderbericht ergriffen hat;

19. herhaalt dat het Parlement in zijn resolutie van 4 december 2008 over het Speciaal Verslag nr. 8/2008 van de Europese Rekenkamer over de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW, de Raad heeft verzocht zich formeel uit te spreken over de bevindingen van de Rekenkamer; betreurt dat de Raad nog geen gevolg heeft gegeven aan dit verzoek; verzoekt de Raad informatie te verschaffen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de redenen waarom hij zich niet formeel heeft uitgesproken, en over het gevolg dat is gegeven aan het Speciaal Verslag;


21. nimmt zur Kenntnis, dass die Arbeitsgruppe "Steuern" des Rates den Sonderbericht des Rechnungshofs erörtert hat; ersucht den Rat, ebenso wie bei den anderen Sonderberichten im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung der Kommission bis zum Dezember 2008 förmliche Schlussfolgerungen zu den Ergebnissen der Prüfung des Rechnungshofs anzunehmen;

21. merkt op dat de Groep belastingvraagstukken van de Raad zich over het speciaal verslag van de Rekenkamer heeft beraden; verzoekt de Raad zich vóór december 2008 formeel uit te spreken over de bevindingen van de Rekenkamer, zoals hij ook heeft gedaan voor de andere speciale verslagen in het kader van de kwijtingprocedure van de Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. nimmt zur Kenntnis, dass die Arbeitsgruppe „Steuern“ des Rates den Sonderbericht des Rechnungshofes erörtert hat; ersucht den Rat, ebenso wie bei den anderen Sonderberichten im Entlastungsverfahren bis zum Dezember 2008 förmliche Schlussfolgerungen zu den Ergebnissen der Prüfung des Rechnungshofes anzunehmen;

21. merkt op dat de Groep belastingvraagstukken van de Raad zich over het speciaal verslag van de Rekenkamer heeft beraden; verzoekt de Raad zich vóór december 2008 formeel uit te spreken over de bevindingen van de Rekenkamer, zoals hij ook heeft gedaan voor de andere speciale verslagen in het kader van de kwijtingprocedure van de Commissie;


21. nimmt zur Kenntnis, dass die Arbeitsgruppe "Steuern" des Rates den Sonderbericht des Rechnungshofs erörtert hat; ersucht den Rat, ebenso wie bei den anderen Sonderberichten im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung der Kommission bis zum Dezember 2008 förmliche Schlussfolgerungen zu den Ergebnissen der Prüfung des Rechnungshofs anzunehmen;

21. merkt op dat de Groep belastingvraagstukken van de Raad zich over het speciaal verslag van de Rekenkamer heeft beraden; verzoekt de Raad zich vóór december 2008 formeel uit te spreken over de bevindingen van de Rekenkamer, zoals hij ook heeft gedaan voor de andere speciale verslagen in het kader van de kwijtingprocedure van de Commissie;


Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 die förmliche Aufnahme des Prozesses zur Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Vertrags über den Waffenhandel begrüßt und mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einschließlich aller Mitgliedstaaten der Union die Resolution 61/89 der Generalversammlung der Vereinten Nationen unterstützt hat.

De Raad heeft zich in zijn conclusies van 11 december 2006 verheugd getoond dat het proces met het oog op de uitwerking van een juridisch bindend internationaal Wapenhandelsverdrag (hierna te noemen „WHV”) formeel is ingeleid en heeft met waardering vastgesteld dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten van de VN, waaronder alle lidstaten van de Unie, Resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN hebben gesteund.


Gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 und gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 nimmt die Kommission die notwendigen Überprüfungen vor, teilt den Mitgliedstaaten die Ergebnisse ihrer Überprüfungen mit, nimmt die Bemerkungen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, führt bilaterale Gespräche, um zu einem Einvernehmen mit den betreffenden Mitgliedstaaten zu gelangen, und teilt ihnen schließlich förmlich ihre Schlussfolgerungen mit.

In artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 en artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 is bepaald dat de Commissie de nodige verificaties verricht, de resultaten daarvan aan de lidstaten meedeelt, kennis neemt van de door de lidstaten gemaakte opmerkingen, bilaterale besprekingen voert om overeenstemming te bereiken met de betrokken lidstaten en haar conclusies formeel aan deze laatste meedeelt.


Nach Ablauf der Frist gemäß Unterabsatz 1 teilt die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Schlussfolgerungen auf der Grundlage der ihr im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens zugegangenen Informationen förmlich mit.

Na het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde termijn deelt de Commissie haar conclusies op basis van de in het kader van de procedure voor de conformiteitsgoedkeuring ontvangen gegevens formeel aan de lidstaat mee.


Die Erkenntnisse und Schlussfolgerungen der Umweltbetriebsprüfung sind der Organisationsleitung förmlich mitzuteilen.

De resultaten en conclusies van de audit worden officieel aan het bestuur van de organisatie meegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förmliche schlussfolgerungen' ->

Date index: 2025-03-02
w