Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Zustellung
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Eidesstattliche Versicherung
Förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung
Förmliche Einwilligung
Förmliche Erklärung
Förmliche Vereinbarung
Förmliche Zustellung
Förmliches Auslieferungsverfahren
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Versicherung an Eides Statt
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de «förmlich aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
förmliche Zustellung (1) | amtliche Zustellung (2)

betekening in persoon




förmliches Auslieferungsverfahren

formele uitleveringsprocedure


förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung

formeel beperkte verblijfsvergunning


durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring






Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förmliche Verhandlungen werden aufgenommen, sobald das Vereinigte Königreich bereit dazu ist.

De formele onderhandelingen zullen van start gaan zodra het Verenigd Koninkrijk daar klaar voor is.


C. in der Erwägung, dass diese Haushaltsanpassungen mit dem EBH Nr. 6/2014 förmlich in den Haushaltsplan 2014 aufgenommen werden sollen;

C. overwegende dat OGB nr. 6/2014 tot doel heeft deze budgettaire aanpassingen formeel op te nemen in de begroting 2014;


16. bedauert jedoch die unzureichende Einbeziehung der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften; schlägt vor, im Rahmen einer künftigen Überprüfung der EGF-Verordnung vorzusehen, dass eine förmliche Konsultation der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften mit in die Antragsakte aufgenommen werden muss, die der Kommission von den nationalen Behörden übermittelt wird; hält es für erforderlich, den EGF besser in die Umstellungsprogramme und das lokale Wirtschaftsgefüge einzubinden;

16. betreurt echter dat de lokale overheden en vakbonden onvoldoende bij de voorbereidingen zijn betrokken; stelt in het kader van een toekomstige herziening van de EFG-verordening voor om verplicht te stellen dat nationale autoriteiten bij hun aanvraag om beschikbaarstelling van middelen vermelden dat formeel overleg heeft plaatsgevonden met de lokale overheden en vakbonden; acht het noodzakelijk dat het EFG beter wordt geïntegreerd in de programma's en processen voor omschakeling van lokale economische structuren;


14. fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig und rechtzeitig vor dem Vorliegen von endgültigen Ergebnissen über alle ihre Tätigkeiten im Bereich der internationalen Zusammenarbeit – sowohl über die verschiedenen multilateralen als auch über die bilateralen Initiativen (förmliche Abkommen, Vereinbarungen usw.) − zu unterrichten und auf dem Laufenden zu halten, was derzeit insbesondere mit Blick auf die laufenden Verhandlungen über das bilaterale Abkommen mit Kanada gilt; fordert, dass diese Art von Tätigkeiten in das Jahresarbeitsprogramm aufgenommen wird, die ...[+++]

14. roept de Commissie op het Parlement regelmatig op de hoogte te brengen en te houden van alle soorten activiteiten waaraan zij deelneemt op het vlak van internationale samenwerking, ongeacht of dit multilaterale of bilaterale initiatieven van verschillende aard zijn (formele overeenkomsten, memoranda van overeenkomst enz.) en ruim voordat het uiteindelijke resultaat ervan bekend is, met name op dit moment met betrekking tot de lopende onderhandelingen over de bilaterale overeenkomst met Canada; verzoekt dit soort activiteiten op te nemen in het jaarlijks werkprogramma dat de Europees commissaris voor mededinging aan het Parlement aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig und rechtzeitig vor dem Vorliegen von endgültigen Ergebnissen über alle ihre Tätigkeiten im Bereich der internationalen Zusammenarbeit – sowohl über die verschiedenen multilateralen als auch über die bilateralen Initiativen (förmliche Abkommen, Vereinbarungen usw.) − zu unterrichten und auf dem Laufenden zu halten, was derzeit insbesondere mit Blick auf die laufenden Verhandlungen über das bilaterale Abkommen mit Kanada gilt; fordert, dass diese Art von Tätigkeiten in das Jahresarbeitsprogramm aufgenommen wird, die ...[+++]

14. roept de Commissie op het Parlement regelmatig op de hoogte te brengen en te houden van alle soorten activiteiten waaraan zij deelneemt op het vlak van internationale samenwerking, ongeacht of dit multilaterale of bilaterale initiatieven van verschillende aard zijn (formele overeenkomsten, memoranda van overeenkomst enz.) en ruim voordat het uiteindelijke resultaat ervan bekend is, met name op dit moment met betrekking tot de lopende onderhandelingen over de bilaterale overeenkomst met Canada; verzoekt dit soort activiteiten op te nemen in het jaarlijks werkprogramma dat de Europees commissaris voor mededinging aan het Parlement aan ...[+++]


Daher sollte die Verpflichtung dieser Bürger zur Vorlage dieser Bescheinigung aufgehoben und durch eine Erklärung ersetzt werden, in der bestätigt wird, dass die betroffene Person ihres passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament nicht verlustig gegangen ist; diese Erklärung sollte in die von diesen Bürgern mit ihrer Bewerbung vorzulegende förmliche Erklärung aufgenommen werden.

Bijgevolg dient de verplichting voor deze burgers om deze verklaring over te leggen, te worden afgeschaft en te worden vervangen door een verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken persoon zijn passief kiesrecht in verband met het Europees Parlement niet heeft verloren, welke verklaring moet worden opgenomen in de formele verklaring die deze burgers moeten overleggen bij het indienen van hun aanvraag.


13. betont, dass es erwartet, dass die kurzfristigen Initiativen förmlich in das Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2013 aufgenommen werden und dass Zieldaten für die mittel- und langfristigen Initiativen festgesetzt werden;

13. benadrukt dat het verwacht dat de kortetermijninitiatieven formeel worden opgenomen in het wetgevings- en werkprogramma voor 2013, en dat streefdata worden vastgesteld voor de initiatieven op de middellange en lange termijn;


beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Beratungen unter Berücksichtigung dieser Aussprache fortzusetzen und dem Rat auf der nächsten Tagung im Hinblick auf die Annahme des Mandats Bericht zu erstatten, sowie hierbei zu beachten, dass die Verhandlungen am 27. September 2002 förmlich aufgenommen werden".

- gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht zijn besprekingen voort te zetten in het licht van dit beleidsdebat, en op de volgende Raadszitting verslag uit te brengen met het oog op de aanneming van het mandaat, rekening houdend met het feit dat de onderhandelingen formeel zullen worden aangevat op 27 september 2002".


Der Rat stimmte ferner der folgenden Erklärung des Rates und der Kommission über das Verhältnis zwischen der Richtlinie und dem Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster zu, die in das Protokoll über die Tagung des Rates, auf der der gemeinsame Standpunkt förmlich festgelegt wird, aufgenommen werden soll:

De Raad bevestigde ook de onderstaande verklaring van de Raad en de Commissie over de verhouding tussen de richtlijn en het voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsmodel, met het oog op de opneming ervan in de notulen van de Raadszitting waarin het gemeenschappelijk standpunt formeel zal worden aangenomen :


Die Rolle der Regierungsebenen unterhalb der Ebene des Nationalstaates wurde durch die Einsetzung des Ausschusses der Regionen nunmehr förmlich bestätigt, der sich aus Vertretern der regionalen und lokalen Behörden zusammensetzt und kürzlich seine Arbeit aufgenommen hat.

De rol van de bestuursniveaus onder het nationale niveau is nu formeel erkend door de oprichting van het Comité van de Regio's, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regionale en plaatselijke overheden en dat onlangs met zijn werkzaamheden is begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förmlich aufgenommen' ->

Date index: 2020-12-13
w