Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Zustellung
Annehmen
Buchungen annehmen
Förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung
Förmliche Einwilligung
Förmliche Erklärung
Förmliche Vereinbarung
Förmliche Zustellung
Förmliches Auslieferungsverfahren
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten

Traduction de «förmlich annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


förmliche Zustellung (1) | amtliche Zustellung (2)

betekening in persoon


förmliches Auslieferungsverfahren

formele uitleveringsprocedure


förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung

formeel beperkte verblijfsvergunning










Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Besiegelung des heute erzielten Kompromisses müssen das Europäische Parlament und der Rat den Text binnen 14 Tagen förmlich annehmen.

Om het vandaag bereikte compromis te bezegelen, moet de tekst binnen 14 dagen formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.


Zur Besiegelung des Kompromisses, der bei den Haushaltsgesprächen gefunden wurde, müssen das Europäische Parlament und der Rat den Text förmlich annehmen.

Om het na onderhandelen bereikte compromis te bekrachtigen, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de tekst formeel goedkeuren.


Mit der heute vom Europäischen Parlament erteilten Zustimmung kann der Rat den Beschluss förmlich annehmen.

Na de goedkeuring door het Europees Parlement vandaag kan de Raad het besluit formeel vaststellen.


Nächste Schritte: Bis Ende Juli 2015 wird die Kommission den Finanzierungsbeschluss förmlich annehmen.

Volgende stappen: vóór eind juli 2015 zal de Commissie het financieringsbesluit formeel vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich möchte ich Sie darüber informieren, dass der Vorschlag „Omnibus III“ dem EMPL-Ausschuss noch nicht förmlich vorgelegt wurde, und dass der Ausschuss daher seine Stellungnahme erst in seiner Sitzung vom 17. Dezember annehmen wird.

Ten slotte wil ik u meedelen dat het Omnibus III-voorstel nog niet formeel aan de Commissie EMPL is voorgelegd en dat de commissie haar advies dus pas tijdens de vergadering van 17 december kan goedkeuren.


Die Kommission muss diese Programme in den nächsten Wochen noch förmlich annehmen.

De programma's moeten in de loop van de volgende weken nog officieel worden goedgekeurd door de Commissie.


2. ist der Ansicht, dass Soft Law allerdings kein Ersatz für förmliches Recht sein kann; es erscheint zunächst rechtlich unverbindlich; aus ihm kann sich aber eine "politische Verbindlichkeit" ergeben, die sogar den Charakter einer rechtsverbindlichen Verpflichtung annehmen kann; Demokratie und Rechtsstaatsgebot erfordern daher die Beteiligung der Gesetzgeber Parlament und Rat, soweit Einzelnen Verpflichtungen auferlegt werden; auch darf den Betroffenen der Rechtsschutz durch den Gerichtshof nicht entzogen werden; fordert die Kom ...[+++]

2. is van mening dat soft law echter geen vervanging voor formeel recht kan zijn; merkt op dat soft law op het eerste gezicht juridisch niet-verbindend lijkt , maar dat er een "politieke verbintenis" kan ontstaan, die zelfs het karakter van een juridisch bindende verplichting kan aannemen; meent dat op grond van de beginselen van democratie en rechtsstaat derhalve de inschakeling van de beide wetgevers, Parlement en Raad, noodzakelijk is indien aan de individuele burger verplichtingen worden opgelegd; vindt ook dat de juridische bescherming door het Hof van Justitie niet aan de betrokkenen mag worden ontnomen; verzoekt de Commissie o ...[+++]


Nach der sprachlichen Überarbeitung des Textes wird der Rat den gemeinsamen Standpunkt auf einer seiner nächsten Tagungen förmlich annehmen.

Na taalkundige bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt in een volgende Raadszitting formeel worden aangenomen.


Sobald das Europäische Parlament Stellung genommen hat, kann der Rat den Text auf einer seiner nächsten Tagungen förmlich annehmen.

Zodra het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, zal de Raad de tekst in één van de komende zittingen formeel kunnen aannemen.


Der Rat wird die Empfehlung nach der Überarbeitung des Textes förmlich annehmen.

Zodra de tekst is bijgewerkt, zal hij formeel worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förmlich annehmen' ->

Date index: 2023-12-08
w