Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förderung menschenwürdiger arbeitsbedingungen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Vorschlag für eine kombinierte Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung für Staatsangehörige von Nicht-EU-Ländern ist eine verpasste Gelegenheit zur Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen, wo Migranten auf der Basis von Gleichbehandlung zu begrüßen sind.

Dit voorstel voor één enkele werkvergunning voor onderdanen van niet-EU-landen was een gemiste kans om fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden te steunen, waarbij migranten worden verwelkomd op basis van gelijke behandeling.


Das künftige Freihandelsabkommen mit Korea sollte aktuell sein und verbindliche Sozial- und Umweltklauseln beinhalten wie diejenigen in den grundlegenden IAO-Übereinkommen, die auf die Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen abzielen.

De toekomstige vrijhandelsovereenkomst met Korea moet up-to-date zijn enbeperkendeeisen op milieu- en maatschappelijk gebied bevattenzoals die in de fundamenteleIAB-verdragen, die bedoeld zijn om fatsoenlijke werkomstandigheden te bevorderen.


Auch die Unterstützung von Initiativen zur besseren Steuerung der Wirtschaftsmigration im Interesse sowohl der Herkunfts- als auch der Aufnahmeländer trägt zur Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen bei.

De ondersteuning van initiatieven voor een beter beheer van de economische migratie in het belang van zowel het land van herkomst als het ontvangende land draagt eveneens bij aan de bevordering van waardig werk.


Auch die Unterstützung von Initiativen zur besseren Steuerung der Wirtschaftsmigration im Interesse sowohl der Herkunfts- als auch der Aufnahmeländer trägt zur Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen bei.

De ondersteuning van initiatieven voor een beter beheer van de economische migratie in het belang van zowel het land van herkomst als het ontvangende land draagt eveneens bij aan de bevordering van waardig werk.


Einbeziehung des europäischen Sozialmodells in die außenpolitischen Dialoge und Maßnahmen auf bilateraler, regionaler und multilateraler Ebene Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen als weltweit auf allen Ebenen zu verfolgende Zielsetzung |

De integratie van het Europese sociale model in de externe dialoog en de maatregelen op bilateraal, regionaal en multilateraal niveau De bevordering van fatsoenlijk werk als een wereldwijde doelstelling op alle niveaus |


19. betont, dass in Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe d Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 gefordert wird, die Agenda "Menschenwürdige Arbeit für alle" als universelles Ziel, u. a. durch globale und länderübergreifende Initiativen zur Durchsetzung der international vereinbarten ILO-Kernarbeitsnormen, durch Bewertung der Auswirkungen des Handels unter dem Gesichtspunkt menschenwürdiger Arbeitsbedingungen sowie durch nachhaltige und angemessene Systeme, die eine faire Finanzierung und ein wirksames Funktionieren der Sozialversicherungssysteme – bei gleichzeitiger Ausdehnung des Kreises der Anspruchsberechtigten – gewährleisten, zu för ...[+++]

19. wijst erop dat in artikel 12, lid 2, onder (d), onder (ii) van Verordening (EG) nr. 1905/2006 opgeroepen wordt tot de bevordering van de agenda voor waardig werk als universele doelstelling, onder meer door wereldwijde en andere multilaterale initiatieven ter uitvoering van de internationaal overeengekomen fundamentele arbeidsnormen van de IAO, beoordeling van het effect van waardig werk op het handelsverkeer, duurzame en adequate mechanismen voor een eerlijke financiering, doeltreffende werking - en bredere dekking - van stelsels ...[+++]


Auch die internationalen Organisationen können einen entscheidenden Beitrag zur nachhaltigen Globalisierung leisten, unter anderem durch die Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen.

Daarnaast is ook de bijdrage van internationale instellingen aan een duurzaam globaliseringsproces en vooral aan de bevordering van behoorlijke arbeidsomstandigheden van het allergrootste belang.


Die WCSDG unterstreicht auch, dass die Liberalisierung des Handels ein Mittel zur Erreichung bestimmter Endziele sein sollte, wie z. B. hohes und nachhaltiges Wachstum, Vollbeschäftigung, Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen und Eindämmung der Armut.

De WCSDG benadrukt ook dat handelsliberalisatie een middel moet zijn om bepaalde hogere doelstellingen te bereiken, zoals sterke en aanhoudende groei, volledige werkgelegenheid, de bevordering van fatsoenlijk werk en de vermindering van armoede.


Er ermöglicht die Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen, die Bekämpfung illegaler Arbeit sowie den Kampf gegen die Ausbeutung bestimmter Menschen, z.

Een dergelijk kader maakt het mogelijk fatsoenlijk werk te bevorderen, illegaal werk te bestrijden en in het geweer te komen tegen de exploitatie van bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, die meer risico lopen het slachtoffer te worden van mensenhandelaars, lage betaling, werkloosheid en van morele en seksuele intimidatie en ander misbruik.


Die Kommission hat die Zusammenarbeit mit der ILO zur Förderung grundlegender Arbeitsnormen, der sozialen Governance und der Förderung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen im Kontext der Globalisierung intensiviert.

De Commissie heeft haar samenwerking met laatstgenoemde organisatie geïntensiveerd waar het gaat om de bevordering van basisnormen voor arbeid, sociale governance, en bevordering van volwaardig werk in de context van de mondialisering.


w