Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansiedlung
Ansiedlung eines Betriebes
Ansiedlung neuer Aktivitäten
Ansiedlung von Gewerbebetrieben
Ansiedlung von Industriebetrieben
Ansiedlung von Industrieunternehmen
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Fabrikstandort
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Industrieansiedlung
Industriestandort
Menschliche Siedlung
Siedlungsweise
Standortwahl
Ursprüngliche P-forderung
Wahl des Industriestandorts
Wohnmilieu
Wohnverhältnisse

Traduction de «förderung ansiedlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ansiedlung von Gewerbebetrieben | Ansiedlung von Industriebetrieben

vestiging van bedrijven


Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]

vestigen van een bedrijf


Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]


eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen




Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt können diese Maßnahmen eine Stärkung des Vertrauens bewirken und mittelfristig eine ,Wachstumsdividende" generieren: Kostensenkungen durch Zeitersparnisse bei Produktion und Transport, Qualitätsverbesserungen, beschleunigte Innovationsraten (insbesondere durch die Förderung von Schlüsseltechnologien), mehr Wettbewerb und mehr Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Platzierung von Investitionen und die Ansiedlung von Unternehmen.

Alles bij elkaar genomen kunnen de voorgestelde maatregelen het vertrouwen herstellen en tegelijk op de middellange termijn een groeidividend opleveren in de vorm van lagere kosten door tijdsbesparingen bij de productie en het vervoer, kwaliteitsverbeteringen, een versneld innovatietempo, met name door ondersteuning van sleuteltechnologieën, meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden als het gaat om de vraag waar te investeren en bedrijven te vestigen.


4° Wiederbelebung: die Handlungen und Arbeiten zwecks der Renovierung oder Verbesserung von Ausrüstungen zur Förderung der Ansiedlung oder Entwicklung von gewerblichen Aktivitäten, die auf Immobiliengütern durchgeführt werden, die sich innerhalb eines Anerkennungsgebiets oder eines Gebiets, das zur Umsetzung eines Anerkennungsgebiets notwendig ist, befinden, wobei diese Immobiliengüter seit mindestens zwanzig Jahren ab der vorläufigen Abnahme der Ausrüstungsarbeiten für wirtschaftliche Aktivitäten bestimmt sind, und dem öffentlichen Eigentum gehören oder dazu bestimmt sind, ins öffentliche Eigentum eingegliedert zu werden;

4° de herdynamisering : de handelingen en werken uitgevoerd met het oog op de renovatie of de verbetering van de uitrustingen die de vestiging of de ontwikkeling van economische activiteiten mogelijk maken op onroerende goederen gelegen binnen een erkenningsomtrek of nodig voor de uitvoering van een dergelijke omtrek; deze handelingen en werken zijn bestemd voor de economische activiteit sinds minstens 20 jaar te rekenen van de voorlopige oplevering van de uitrustingwerken en ressorteren onder het openbaar domein ressorteren of zijn daarvoor bestemd.


Die Angelegenheit war anschließend Gegenstand einer allgemeinen Reform, indem am 11. März 2004 fünf Dekrete angenommen wurden: das Dekret ' über die regionalen Anreize für Großbetriebe ', das Dekret ' über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten ', das Dekret ' über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind ', das Dekret ' über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe ' und schließlich das Dekret ' über die Zulassung und Bezuschuss ...[+++]

De aangelegenheid heeft vervolgens het voorwerp uitgemaakt van een algemene hervorming door de aanneming, op 11 maart 2004, van vijf decreten : het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, en ten slotte het decreet betreffende de erkenning en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor arbeidsb ...[+++]


– unter Hinweis auf die am 28. Oktober 2014 in Berlin abgehaltene internationale Konferenz zur Lage der syrischen Flüchtlinge und zur Förderung der Stabilität in der Region und auf die vom UNHCR für den 9. Dezember 2014 auf Ministerebene einberufene Geberkonferenz über die Ansiedlung und andere Formen der Aufnahme syrischer Flüchtlinge,

– gezien de internationale "Conferentie over de situatie van de Syrische vluchtelingen – Steun voor de stabiliteit in de regio", die op 28 oktober 2014 in Berlijn is gehouden, en de door de UNHCR bijeengeroepen ministeriële donorconferentie van 9 december 2014 over hervestiging en andere vormen van toelating van Syrische vluchtelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. besteht darauf, dass die Belastungsproben mit den allgemein anerkannten höchsten Normen verbindlich vorgeschrieben und dazu vielfältige und komplexe Faktoren von der geologisch sicheren Ansiedlung von Kernkraftwerken und ihrer Aussetzung gegenüber gefährlichen Risikoereignissen bis hin zur Überprüfung und Aktualisierung der Notfallmaßnahmen berücksichtigt werden sollten, um damit diese Prüfungen gemäß der Forderung der Richtlinie 2009/71 in den nationalen Rechtsrahmen für nukleare Sicherheit einzubeziehen;

5. dringt erop aan dat de stresstests verplicht worden gesteld en dat de scherpste gemeenschappelijke normen zullen gelden, met inachtneming van de veelvuldige, complexe factoren, van geologische veiligheid van de locatie en het risico van gevaarlijke gebeurtenissen tot controle en herziening van noodprocedures, zodat de stresstests ingepast worden in het nationale wetgevingskader voor nucleaire veiligheid, zoals Richtlijn 2009/71 voorschrijft;


3. dringt darauf, dass die Europäische Union auch im Wettbewerb mit anderen Gebernationen ihre hohen Ansprüche bezüglich Förderung guter Staatsführung und Wahrung der Menschenrechte beibehält; fordert die Europäische Union auf, sich in diesem Wettbewerb durch qualitativ bessere Angebote zu positionieren wie zum Beispiel der Ansiedlung moderner, klimaschonender Fertigungsanlagen zur Verarbeitung von Rohstoffen im Herkunftsland und der Einstellung und Ausbildung lokaler Arbeitskräfte; merkt an, dass die Erarbeitung solcher Angebote au ...[+++]

3. dringt er bij de EU op aan om ook in de concurrentie met andere donorlanden vast te houden aan haar hoge normen inzake de bevordering van goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten; verzoekt de Europese Unie zich in deze concurrentie te onderscheiden door kwalitatief betere aanbiedingen, zoals de vestiging van moderne, klimaatvriendelijke productie–installaties voor de verwerking van grondstoffen in het oorsprongsland en de aanwerving en opleiding van lokale werknemers; merkt op dat de ontwikkeling van dergelijke aanbie ...[+++]


3. dringt darauf, dass die EU auch im Wettbewerb mit anderen Gebernationen ihre hohen Ansprüche bezüglich Förderung guter Staatsführung und Wahrung der Menschenrechte beibehält; fordert die Europäische Union auf, sich in diesem Wettbewerb durch qualitativ bessere Angebote zu positionieren wie zum Beispiel der Ansiedlung moderner, klimaschonender Fertigungsanlagen zur Verarbeitung von Rohstoffen im Herkunftsland und der Einstellung und Ausbildung lokaler Arbeitskräfte; merkt an, dass die Erarbeitung solcher Angebote auch in den Dialo ...[+++]

3. dringt er bij de EU op aan om ook in de concurrentie met andere donorlanden vast te houden aan haar hoge eisen inzake de bevordering van goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten; verzoekt de Europese Unie zich in deze concurrentie te onderscheiden door kwalitatief betere aanbiedingen, zoals de vestiging van moderne, klimaatvriendelijke productie–installaties voor de verwerking van grondstoffen in het oorsprongsland en de tewerkstelling en opleiding van lokale werknemers; merkt op dat de ontwikkeling van dergelijke aan ...[+++]


Unterhaltung und Ausbau des europäischen Binnenschifffahrtsnetzes Förderung des gegenseitigen Verständnisses für die Nutzung von Wasserstraßen zu verschiedenen Zwecken Förderung der Entwicklung von Umschlaganlagen – auch in Bewerberländern und assoziierten Ländern (Neu)ansiedlung von Industriestandorten in der Nähe von Wasserstraßen

Instandhouding en verbetering van het Europees waterwegennet Verbetering van de wederzijdse verstandhouding inzake het multifunctioneel gebruik van waterwegen Aanmoedigen van de ontwikkeling van overslagfaciliteiten – ook in kandidaat-lidstaten en geassocieerde landen Reconversie van industriële sites nabij waterwegen


30. verweist auf die umfangreichen Bemühungen des letzten Parlaments zur Förderung der interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament in der Informationspolitik; stellt fest, daß die Ansiedlung einiger gemeinsamer Aktivitäten im Van-Maerlant-Gebäude ein Anfang ist; fordert bis 15. Juni 2000 einen Bericht darüber, welche künftigen Schritte der Generalsekretär zur Vertiefung der Zusammenarbeit der EU-Institutionen in der Informationspolitik unternehmen sollte;

30. wijst op de aanzienlijke inspanningen van het vorige Parlement om de interinstitutionele samenwerking tussen de Commissie en het Parlement op het gebied van het voorlichtingsbeleid te bevorderen; merkt op dat er een eerste begin is gemaakt door bepaalde gemeenschappelijke activiteiten in het Van Maerlant-gebouw onder te brengen; verlangt, vóór 15 juni 2000, een verslag over de maatregelen die de secretaris-generaal in de toekomst zou moeten nemen om de samenwerking tussen de EU-instellingen op het gebied van het voorlichtingsbeleid te intensiveren;


Im Rahmen des Programms 1993 wird es der Gemeinschaft möglich sein, die Entwicklung der regionalen Wirtschaft durch folgende Maßnahmen weiter zu unterstützen: Wiederbelebung ehemaliger Industrieregionen, Besorgung industrieller Grundstücke, Unterstützung bestehender Firmen und Förderung von Neugründungen, Maßnahmen zugunsten des Umweltschutzes und der Landschaftspflege, des Fremdenverkehrs, der Ansiedlung neuer Technologien und der Verbreitung von Innovationen, Verbesserung des Zugangs und Ausbau des Kommunikationsnetzes sowie Förderu ...[+++]

In het kader van het programma zal de Gemeenschap meewerken aan de economische ontwikkeling van het gebied door sanering van industrieterreinen, bouw van bedrijfsgebouwen voor de industrie, ondersteuning van bestaande ondernemingen en bevordering van de oprichting van nieuwe bedrijven, aanmoediging van milieugerichte maatregelen en zodoende verbetering van het image van de regio, bevordering van het toerisme en van de verspreiding van nieuwe technologieën en innoverende maatregelen, ontsluiting van de regio en verbetering van de commu ...[+++]


w