Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fördern diese sollen " (Duits → Nederlands) :

Projekte zur Verbesserung der Migrationssteuerung, u. a. in den Bereichen Eindämmung und Verhinderung irregulärer Migration, wirksame Rückführung und Rückübernahme, internationaler Schutz und Asylgewährung sowie legale Migration und Mobilität. Diese Projekte sollen auch größere Synergien zwischen Migration und Entwicklung fördern.

Projecten ter verbetering van de beheersing van migratie, met inbegrip van het beperken en voorkomen van irreguliere migratie, effectieve terugkeer en overname, internationale bescherming en asiel, wettelijke migratie en mobiliteit, betere synergieën tussen migratie en ontwikkeling.


Diese sollen die Beschäftigungsfähigkeit fördern, indem neue branchenspezifische Curricula und innovative Formen der berufliche Lehre und Aus- und Weiterbildung entwickelt werden.

Allianties voor sectorspecifieke vaardigheden zijn partnerschappen tussen aanbieders van onderwijs en opleidingen enerzijds en bedrijven anderzijds om de inzetbaarheid te bevorderen met behulp van nieuwe sectorspecifieke curricula en innovatieve vormen van beroepsonderwijs en -opleiding.


Auf diese Sektoren werden rund 100 Mrd. EUR entfallen; davon sollen mindestens 23 Mrd. EUR die Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft fördern helfen (Energieeffizienz und erneuerbare Energien).

Voor deze sectoren zal ongeveer 100 miljard EUR worden uitgetrokken, waarvan ten minste 23 miljard EUR zal worden gebruikt om de overgang naar een koolstofarme economie te ondersteunen (efficiënt energiegebruik en hernieuwbare energiebronnen).


6. regt an, im Interesse der Nachhaltigkeit der Meeresautobahnen und im Einklang mit der Strategie Europa 2020 spezifische Empfehlungen betreffend die Schiffe auszuarbeiten, um die Einführung von Antriebssystemen zu fördern, die nur geringe Mengen CO2 freisetzen, und um strenge Konstruktionsauflagen bezüglich Effizienz, Komfort, Kapazität, Sicherheit, Ortung und Telekommunikation zu fördern; betont, dass diese Empfehlungen in erster Linie dazu dienen sollen, die Effi ...[+++]

6. spoort ertoe aan om, met het oog op de duurzaamheid van de snelwegen op zee en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie, specifieke aanbevelingen voor vaartuigen op te stellen teneinde de invoering van koolstofarme aandrijfsystemen en het hanteren van constructievoorschriften die aan hoge normen inzake efficiëntie, comfort, vermogen, veiligheid, plaatsbepaling en telecommunicatie voldoen, te bevorderen; wijst erop dat bij die aanbevelingen de nadruk moet liggen op het verhogen van de efficiëntie van ...[+++]


Eine breite Palette von Mechanismen, Aktivitäten und Initiativen, einschließlich entsprechender Rechtsvorschriften, Prävention und Maßnahmen, die Menschen veranlassen sollen, mit dem Rauchen aufzuhören, sollen diese Strategie fördern und stärken.

Er bestaan allerhande mechanismen, activiteiten en initiatieven, waaronder tabakswetgeving en activiteiten voor de preventie en het stoppen met roken, die gericht zijn op voortzetting en aanscherping van het beleid ter bestrijding van het tabaksgebruik.


Ziel dieser Maßnahme ist es, dynamische Wege zwischen öffentlichen Forschungseinrichtungen und privatwirtschaftlichen Unternehmen, einschließlich insbesondere der KMU, zu eröffnen und zu fördern. Diese sollen auf längerfristige Kooperationsprogramme beruhen mit weitreichendem Potential für einen umfassenderen Wissensaustausch, und ein besseres gegenseitiges Verständnis der unterschiedlichen kulturellen Rahmenbedingungen und Qualifikationsanforderungen beider Sektoren bieten.

Deze actie is gericht op het openen en stimuleren van dynamische trajecten tussen openbare onderzoeksinstellingen en particuliere commerciële ondernemingen, met inbegrip van KMO's, op basis van programma's voor samenwerking op langere termijn, met een groot potentieel voor de versterking van kennisdeling en de bevordering van wederzijds begrip voor de verschillen qua cultuur en vereisten inzake vaardigheden die tussen deze twee sectoren bestaan.


Ziel dieser Maßnahme ist es, dynamische Wege zwischen öffentlichen Forschungseinrichtungen und privatwirtschaftlichen Unternehmen, einschließlich insbesondere der KMU, zu eröffnen und zu fördern. Diese sollen auf längerfristige Kooperationsprogramme beruhen mit weitreichendem Potential für einen umfassenderen Wissensaustausch, und ein besseres gegenseitiges Verständnis der unterschiedlichen kulturellen Rahmenbedingungen und Qualifikationsanforderungen beider Sektoren bieten.

Deze actie is gericht op het openen en stimuleren van dynamische trajecten tussen openbare onderzoeksinstellingen en particuliere commerciële ondernemingen, met inbegrip van KMO's, op basis van programma's voor samenwerking op langere termijn, met een groot potentieel voor de versterking van kennisdeling en de bevordering van wederzijds begrip voor de verschillen qua cultuur en vereisten inzake vaardigheden die tussen deze twee sectoren bestaan.


7. Die Kommission kann als Hilfestellung für die Mitgliedstaaten allgemeine Normen des integrierten Pflanzenanbaus gemäß Absatz 1 nach dem Verfahren des Artikels 52 der Verordnung (EG) Nr. [...] ausarbeiten lassen. Diese sollen die öffentliche Beteiligung der Interessengruppen fördern.

7. De Commissie kan bij wijze van hulpmaatregel voor de lidstaten algemene normen inzake geïntegreerde gewassenteelt in de zin van lid 1 laten ontwikkelen overeenkomstig de procedure van artikel 52 van Verordening (EG) nr. [.]. Deze moeten de openbare deelname van belanghebbenden bevorderen.


Eine breite Palette von Mechanismen, Aktivitäten und Initiativen, einschließlich entsprechender Rechtsvorschriften, aber auch Maßnahmen, die Menschen veranlassen sollen, mit dem Rauchen aufzuhören bzw. gar nicht erst damit anzufangen, sollen diese Strategie fördern und stärken.

Het beleid wordt ondersteund door een groot aantal mechanismen, activiteiten en initiatieven (onder meer wetgeving ter bestrijding van tabaksgebruik, preventiemaatregelen en activiteiten om mensen ertoe aan te zetten met roken te stoppen).


Wie kann man von Bürgern aus Drittländern fordern, sie sollen sich integrieren, und von ihren Kindern, sie sollen die Gesetze achten und an das tatsächliche Vorhandensein demokratischer Rechte glauben, während man ihnen gleichzeitig nicht erlaubt, diese Rechte auch auszuüben?

Hoe kunnen we van inwoners van derde landen verwachten dat ze zich integreren, dat hun kinderen de wet naleven, en dat ze geloven in het bestaan van democratische rechten als ze zelf niet over deze rechten kunnen beschikken?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fördern diese sollen' ->

Date index: 2024-06-08
w