Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale sur la poursuite » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 4 - Der "arrêté royal du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours ou poursuit sa formation" und der "koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt of een vorming doorloopt", sind widerrufen.

Art. 4. Het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt of een vorming doorloopt, wordt ingetrokken.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 11. Juli 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Juli 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Januar 2016): die VoG « Mouvement de la Gauche Démocrate et Citoyenne », die VoG « OEuvre Fédérale Les Amis des Aveugles et Malvoyants », Lucett ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 juli 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 juli 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 16 december 2015 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2016) door de vzw « Mouvement de la Gauche Démocrate et Citoyenne », de vzw « Federaal Werk De Vrienden der Blinden en Slechtzienden », Lucette Royez, Freddy Dewille, Gérard Gillard, Pi ...[+++]


In der vorliegenden Rechtssache sind die Association for Competitive Technology als Streithelferin von Intel und die Union fédérale des consommateurs – Que choisir als Streithelferin der Kommission beigetreten.

In deze zaak is de Association for Competitive Technology geïntervenieerd aan de zijde van Intel, terwijl de Union fédérale des consommateurs – Que choisir is geïntervenieerd aan de zijde van de Commissie.


Am „Human Brain Project“ nehmen Wissenschaftler aus 87 Einrichtungen unter der Leitung von Prof. Henry Markram von der École Polytechnique Fédérale de Lausanne teil.

Aan het "Human Brain"-project werken wetenschappers van 87 instellingen; prof. Henry Markram van de "École Polytechnique Fédérale de Lausanne" heeft de leiding.


Enfin, et comme la Commission s'y était engagée par écrit vis-à vis du ministre du commerce du Cameroun (coordinateur des ACP sur la banane), selon la situation des filières bananes ACP à l'horizon 2013, il conviendra d'envisager de maintenir ce type d'instrument afin de répondre aux effets induits par la poursuite de la réduction du droit de douane.

Tenslotte zal moeten worden overwogen, zoals de Commissie ook schriftelijk aan de minister van handel van Kameroen (coördinator ACS-landen voor de banaan) heeft toegezegd, om al naar gelang de situatie van de bananensector in de ASC-landen per 2013, dit type instrument te handhaven om de effecten van de verdere verlaging van het douanetarief te ondervangen.


– Le rapport Ayala Sender est un nouvel instrument de persécution des automobilistes: poursuite transfrontalière des infractions graves (mais étrangement, pas de la conduite sous l'emprise de drogues!), imposition aux autorités nationales, par Bruxelles, du nombre et du lieu des contrôles annuels à effectuer, harmonisation des sanctions, voies de recours aléatoires, l'information et l'accès auxdits recours n'étant pas garantie dans la langue de la personne poursuivie, possibilités d'extension du champ d'application de la directive à d ...[+++]

– (FR) Het verslag van mevrouw Ayala Sender is een nieuwe stok om automobilisten mee te slaan: grensoverschrijdende vervolging van ernstige strafbare feiten (maar, vreemd genoeg, niet van het rijden onder invloed van verdovende middelen), het opleggen door Brussel aan nationale overheden van het jaarlijks aantal controles dat moet worden uitgevoerd en waar dit dient te gebeuren, harmonisatie van sancties, willekeurige beroepsmogelijkheden zonder de garantie dat de informatie en de toegang tot voornoemd beroep in de taal van de verdachte worden gesteld, mogelijkheden om de reikwijdte van de richtlijn uit te breiden tot andere strafbare fe ...[+++]


In dit verband willen ze alle initiatieven ondersteunen voor verzoening tussen de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken, met inbegrip van het gezamenlijk communiqué van 10 november 2006 van het Somalische federale overgangsparlement en de Unie van Islamitische Rechtbanken, dat een bijdrage levert om de dialoog die in Khartoem op gang gebracht was, nieuw leven in te blazen.

In dit verband willen ze alle initiatieven ondersteunen voor verzoening tussen de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken, met inbegrip van het gezamenlijk communiqué van 10 november 2006 van het Somalische federale overgangsparlement en de Unie van Islamitische Rechtbanken, dat een bijdrage levert om de dialoog die in Khartoem op gang gebracht was, nieuw leven in te blazen.


– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri

– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [Legitimatiebewijzen (verblijfsvergunning) van het Zwitserse Departement van Buitenlandse Zaken]


– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri

– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [Legitimatiebewijzen (verblijfsvergunning) van het Zwitserse Departement van Buitenlandse Zaken]


Die Kommission hat eine umfangreiche Beteiligung der SWISS LIFE (einer belgischen Tochtergesellschaft der Schweizerischen Lebensversicherungs- und Rentenanstalt) an dem belgischen Kreditinstitut "Institut National de Crédit Agricole S.A" (I.N.C.A.) genehmigt. SWISS LIFE erwirbt einen Teil der Anteile, die bisher vom belgischen Staat über seine Beteiligungsgesellschaft "Société Fédérale de Participations" gehalten wurden. SWISS LIFE wird die Kontrolle über I. N.C.A. künftig gemeinsam mit den belgischen landwirtschaftlichen Genossenschaftsbanken "Agricaisse" und "Lanbokas" ausüben.

De Commissie heeft zojuist een operatie goedgekeurd, waarbij de Zwitserse verzekeraar SWISS LIFE een significant aandeel van het kapitaal van de Belgische kredietinstelling "Nationaal Instituut voor Landbouwkrediet" (NILK) verwerft, tengevolge van de aankoop van een deel van de voordien door de Belgische Staat via de overheidsholding "Federale Participatiemaatschappij" (FPM) gehouden aandelen. Door deze operatie zal SWISS LIFE de gemeenschappelijke zeggenschap over NILK verkrijgen, tezamen met de Belgische Landbouwkredietkassen "Agricaisse" en "Lanbokas".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fédérale sur la poursuite' ->

Date index: 2023-02-15
w