Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Dokumentation von Futtermitteln handhaben
Futtermittelzusatzstoffe
Grünfutter
Heu
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Nährwert von Futtermitteln bewerten
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Zusatzstoffe in Futtermitteln

Vertaling van "futtermitteln jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Nährwert von Futtermitteln bewerten

voedingswaarde van voeders evalueren


Futtermittelzusatzstoffe | Zusatzstoffe in Futtermitteln

voederadditieven


Dokumentation von Futtermitteln handhaben

documentatie voor bereide diervoeders verwerken | omgaan met documentatie voor bereide diervoeders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU importiert erhebliche Mengen von GV-Futtermitteln, jedoch nur wenige GV-Lebensmittel.

De EU voert substantiële hoeveelheden genetisch gemodificeerde diervoeders in, maar heel weinig genetisch gemodificeerde levensmiddelen.


Dem Rat lagen Vorschläge für Beschlüsse über die Zulassung von sechs genetisch veränderten Maissorten zur Verwendung in Lebens- und Futtermitteln (die sich jedoch nicht auf den Anbau dieser Sorten erstreckt) zur Annahme vor.

Aan de Raad worden voorstellen voorgelegd ter vaststelling van besluiten tot verlening van vergunningen voor het gebruik van zes genetisch gemodificeerde maïsvariëteiten in levensmiddelen en diervoeders, met uitzondering van de teelt.


a) und die dem Betrieb selbst gehören, jedoch in einem Verhältnis von > 20% der Durchschnittsmenge an Futtermitteln, die den Tieren verabreicht wird

a) eigendom van het bedrijf zelf, maar in een verhouding > 20 % van de gemiddelde hoeveelheid voeder dat aan de dieren wordt gegeven


Um jedoch sicherzustellen, dass die Erzeugnisse nur im Rahmen der mit diesem Beschluss erteilten Zulassung verwendet werden, sollte die Kennzeichnung von Futtermitteln sowie von anderen Erzeugnissen als Lebensmitteln und Futtermitteln, die den GVO enthalten oder aus diesem bestehen und für die die Zulassung vorgeschrieben ist, auch einen klaren Hinweis darauf enthalten, dass die betreffenden Erzeugnisse nicht zum Anbau verwendet werden dürfen.

Om ervoor te zorgen dat de producten binnen de grenzen van de vergunning worden gebruikt, moet op het etiket van diervoeders en andere producten dan levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit het ggo waarvoor een vergunning wordt aangevraagd, wel duidelijk worden vermeld dat de producten in kwestie niet voor de teelt mogen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Interpretation ist auf Unklarheiten in Bezug darauf zurückzuführen, was gesagt wurde, nämlich dass die Dioxinwerte unter den in der EU geltenden Höchstwerten liegen, dass dies bei den Pestiziden in Futtermitteln jedoch nicht der Fall ist, und ich führte zwei Fälle an, in denen die Höchstwerte überschritten werden.

Dat is een interpretatie die het gevolg is van het door elkaar halen van wat er is gezegd, namelijk dat de dioxinewaarden binnen de door de EU vastgestelde maximumwaarden vallen, maar dat de pesticiden in voedsel dat niet doen en ik gaf twee voorbeelden van waarden die erboven lagen.


Für diese GVO steht jedoch die endgültige Zulassung noch aus. Nach den Verordnungen dürfen diese GVO mit einem Anteil von höchstens 0,5 % in Lebens- oder Futtermitteln vorhanden sein, ohne dass Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit erforderlich sind.

Volgens de verordeningen mag de aanwezigheid van deze GGO's in een levensmiddel of diervoeder maximaal 0,5% bedragen. Daaronder is etikettering en traceerbaarheid niet vereist.


Artikel 16 der Richtlinie 70/524/EWG bleibt jedoch so lange in Kraft, bis die Richtlinie 79/373/EWG dahin gehend geändert ist, dass sie Bestimmungen über die Kennzeichnung von Futtermitteln umfasst, die Zusatzstoffe enthalten.

Artikel 16 van Richtlijn 70/524/EEG blijft echter van kracht totdat Richtlijn 79/373/EEG is herzien en daarin voorschriften zijn opgenomen betreffende de etikettering van diervoeders die toevoegingsmiddelen bevatten.


Er ist sich jedoch darüber im Klaren, dass in der Praxis eine Kreuzkontamination von Rinderfuttermitteln, die kein Fleisch- und Knochenmehl enthalten, mit anderen Futtermitteln, bei denen dies der Fall ist, ein ernsthaftes Problem darstellt, durch das möglicherweise eine BSE-Epidemie und somit die Gefährdung des Verbrauchers verlängert werden kann.

De stuurgroep is er zich echter van bewust dat de kruisbesmetting van vleesbeendermeelvrij veevoeder met ander vleesbeendermeel bevattend voeder in de praktijk een ernstig probleem vormt dat een BSE-epidemie (en dus het risico voor de consument) kan verlengen.


Zur Abgabe von Futtermitteln für besondere Ernährungszwecke sollte es nicht der Vorlage einer tierärztlichen Verschreibung bedürfen, da diese Erzeugnisse keine Arzneimittel im Sinne der Richtlinie 65/65/EWG des Rates vom 26. Januar 1965 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel (4) enthalten; handelt es sich jedoch um sehr spezifische Futtermittel, so ist der Verwender darauf hinzuweisen, daß empfohlen wird, zuvor den Rat eines Fachmanns einzuholen, damit die angemessene Verwendung dieser Futtermittel ...[+++]

Overwegende dat het niet noodzakelijk is te bepalen dat diervoeders met bijzonder voedingsdoel slechts op voorschrift van de dierenarts mogen worden geleverd, aangezien deze produkten geen geneesmiddelen in de zin van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake farmaceutische specialiteiten (4) bevatten, maar dat met het oog op een juist gebruik van de voeders met een zeer specifiek karakter de gebruiker gewaarschuwd dient te worden dat het wenselijk is vóór het gebruik een specialist te raadplegen;


- den in Artikel 11 Absatz 2 genannten Anforderungen zu dem Zeitpunkt, zu dem sie den gemeinschaftlichen Regeln über den Schutz von Futtermitteln gegen Krankheitserreger nachkommen müssen, spätestens jedoch am 31. Dezember 1992,

- aan de eisen bedoeld in artikel 11, lid 2, op de datum waarop zij zullen moeten voldoen aan de communautaire voorschriften betreffende de bescherming van diervoeders tegen ziekteverwekkers, doch uiterlijk op 31 december 1992,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'futtermitteln jedoch' ->

Date index: 2024-01-29
w