Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Fusionen und Übernahmen
Für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtlinie Steuersystem für Fusionen
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Steuerliche Behandlung der Fusionen und Spaltungen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "fusionen staatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen

fusies en overnames beheren


steuerliche Behandlung der Fusionen und Spaltungen

fiscale behandeling van fusies en splitsingen




Richtlinie Steuersystem für Fusionen

Fusierichtlijn | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten


gemeinsames Steuersystem für Fusionen,Spaltungen und Einbringungen von Anteilen

gemeenschappelijke belastingregeling voor fusies,splitsingen en de inbreng van activa


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufseiten der Kommission wurde enorme Arbeit beim Vorgehen gegen Hardcore-Kartelle geleistet; die Kronzeugenregelung wurde weiter entwickelt. Es wurden Rekordstrafen von der Kommission verhängt. Außerdem war die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fusionen und staatlichen Beihilfen noch nie so hoch.

De Commissie heeft een recordhoeveelheid werk verricht op het terrein van hardcorekartels, er is een clementieregeling ontwikkeld, er zijn recordboetes door de Commissie opgelegd en er is ook een recordaantal activiteiten verricht in verband met gemelde fusies en gevallen van staatssteun.


Zum damaligen Zeitpunkt lag unser Hauptaugenmerk auf der Modernisierung der Wettbewerbspolitik, der wichtigen Arbeit, die vom ehemaligen Kommissar, Mario Monti, und von der jetzigen Kommissarin, Neelie Kroes, geleistet wurde, und der Auswirkung dieser Arbeit auf das mögliche Vorgehen der Kommission gegen den Missbrauch von marktbeherrschenden Stellungen und den wirksameren Umgang mit Fusionen und staatlichen Beihilfen.

We hielden ons destijds voornamelijk bezig met de modernisering van het mededingingsbeleid, waarvoor voormalig commissaris Mario Monti en de huidige commissaris Neelie Kroes een groot deel van het werk verrichtten, en met de uitwerking ervan op het vermogen van de Commissie om op te treden tegen misbruik van machtsposities en om effectiever om te gaan met fusies en staatsteun.


13. stellt fest, dass die Kommission den Berichten zufolge in folgenden drei Bereichen tätig war: Geldbußen gegen Kartelle, die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fusionen und die Zahl der bei der Kommission angemeldeten staatlichen Beihilfen; fordert die Kommission daher eindringlich auf, dringend den Personalbestand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass die Generaldirektion Wettbewerb für die Bewältigung der zunehmenden Arbeitsbelastung über ausreichend Personal verfügt;

13. stelt vast dat de Commissie een recordaantal activiteiten meldt in de volgende drie sectoren: antitrustboetes voor kartels, het aantal aan de Commissie gemelde fusies en het aantal aan de Commissie gemelde gevallen van staatssteun; dringt er daarom bij de Commissie op aan onverwijld haar personeelssterkte te bezien om te waarborgen dat haar Directoraat-generaal mededinging over voldoende personeel beschikt om de stijgende werkdruk aan te kunnen;


12. stellt fest, dass die Kommission den Berichten zufolge in folgenden drei Bereichen tätig war: Geldbußen gegen Kartelle, die Zahl der bei der Kommission angemeldeten Fusionen und die Zahl der bei der Kommission angemeldeten staatlichen Beihilfen; fordert die Kommission daher eindringlich auf, dringend den Personalbestand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass die Generaldirektion Wettbewerb für die Bewältigung der zunehmenden Arbeitsbelastung über ausreichend Personal verfügt;

12. stelt vast dat de Commissie een recordaantal activiteiten meldt in de volgende drie sectoren: antitrustboetes voor kartels, het aantal aan de Commissie gemelde fusies en het aantal aan de Commissie gemelde gevallen van staatssteun; dringt er daarom bij de Commissie op aan onverwijld haar personeelssterkte te bezien om te waarborgen dat het Directoraat-generaal mededinging over voldoende personeel beschikt om de stijgende werkdruk aan te kunnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert daher von der Europäischen Kommission die verstärkte Akzeptanz von staatlichen Sanierungsbeihilfen bei Fusionen für gefährdete Unternehmen;

10. dringt er derhalve op aan dat de Europese Commissie meer dan tot nu toe akkoord gaat met staatssteun voor sanering van bedrijven in moeilijkheden bij fusies;


Der 30. Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik(1) weist 1.206 neu zu bearbeitende Fälle für das Jahr 2000 aus, wovon 564 Fälle den Bereich der staatlichen Beihilfen, 345 Fälle den Bereich Fusionen und Übernahmen und 297 Fälle den Kartellbereich betrafen.

Uit het 30 Verslag over het mededingingsbeleid(1) blijkt dat er in 2000 1 206 nieuwe zaken waren. 564 ervan hadden betrekking op het toezicht op staatssteun. Er waren 345 aanmelingen van concentraties en 297 kartelzaken.


w