Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD

Vertaling van "funktionsweise demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Funktionsweise der demokratischen Institutionen muss ebenfalls Beachtung geschenkt werden.

Ook het functioneren van de democratische instellingen is een aandachtspunt.


17. betont, dass bei den laufenden Prozessen des demokratischen Übergangs in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ die Beteiligung der Frauen, der jungen Menschen und der Zivilgesellschaft wie auch das Wirken freier und unabhängiger Medien von entscheidender Bedeutung sein werden, und fordert die EU dringend auf, die Unterstützung für die Schulung und Organisierung dieser Akteure zu verstärken, unter anderem durch Einladungen zur Beobachtung der Wahlen und der Funktionsweise der demokratischen Institutionen in der EU;

17. benadrukt dat in de huidige processen van democratische overgang in de landen waar de Arabische lente heeft plaatsgevonden, de deelneming van vrouwen, jongeren en het maatschappelijk middenveld, en de werking van vrije en onafhankelijke media van cruciaal belang zullen zijn en dringt er bij de EU op aan de steun te verhogen voor het opleiden en organiseren van die belanghebbenden, onder andere door hen uit te nodigen verkiezingen en de werking van democratische instellingen binnen de EU te komen waarnemen;


17. betont, dass bei den laufenden Prozessen des demokratischen Übergangs in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ die Beteiligung der Frauen, der jungen Menschen und der Zivilgesellschaft wie auch das Wirken freier und unabhängiger Medien von entscheidender Bedeutung sein werden, und fordert die EU dringend auf, die Unterstützung für die Schulung und Organisierung dieser Akteure zu verstärken, unter anderem durch Einladungen zur Beobachtung der Wahlen und der Funktionsweise der demokratischen Institutionen in der EU;

17. benadrukt dat in de huidige processen van democratische overgang in de landen waar de Arabische lente heeft plaatsgevonden, de deelneming van vrouwen, jongeren en het maatschappelijk middenveld, en de werking van vrije en onafhankelijke media van cruciaal belang zullen zijn en dringt er bij de EU op aan de steun te verhogen voor het opleiden en organiseren van die belanghebbenden, onder andere door hen uit te nodigen verkiezingen en de werking van democratische instellingen binnen de EU te komen waarnemen;


(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich im Wege einer Europäischen Bürgerinitiative am demokratischen Leben der Union zu beteiligen.

(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich am demokratischen Leben der Union zu beteiligen und dass Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern können, ...[+++]

(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat, wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, zij het initiatief kunnen nemen de Europese Commissie te verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel daartoe in te dienen.


Die Funktionsweise der demokratischen Institutionen muss gestärkt werden und bei der Abhaltung von Wahlen besteht Verbesserungsbedarf, damit sie internationalen Anforderungen gerecht werden.

Het functioneren van de democratische instellingen moet worden versterkt en de verkiezingsprocessen moeten worden verbeterd zodat zij aan de internationale criteria kunnen voldoen.


Er fordert die albanische Regierung auf, ihre Bemühungen insbesondere in folgenden Bereichen zu intensivieren: Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption, Funktionsweise der demokratischen Institutionen und der Verwaltung und korrekte Umsetzung der Rechtsvorschriften.

Hij drong er bij de Albanese regering op aan dat zij haar inspanningen intensiveert, met name bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, de werking van de democratische instellingen en van de overheid, en de correcte uitvoering van de wetgeving.


Die Europäische Union ist schließlich der Auffassung, dass Gespräche am runden Tisch mit den Konfliktparteien, mit denen die Regierung einen Verhandlungs- oder Diskussionsprozess eingeleitet hat, dazu geeignet wären darzulegen, wie die Länder der Europäischen Union in ihrer Vielfalt wie auch in ihren gemeinsamen Vorgehensweisen die Probleme angehen, die im Rahmen des Friedensprozesses erörtert werden - Beschäftigung, Umweltprobleme, Dezentralisierung, Funktionsweise des öffentlichen Dienstes usw. -, und so zur Bereicherung der demokratischen Aussprache beizutra ...[+++]

De Europese Unie is tenslotte van mening dat rondetafelbijeenkomsten met de partijen bij het conflict waarmee de regering onderhandelingen of besprekingen op gang heeft gebracht, nuttig zouden zijn om te laten zien hoe de landen van de Europese Unie, in hun verscheidenheid zowel als in hun gemeenschappelijk beleid, de problemen aanpakken die in het kader van het vredesproces worden besproken: werkgelegenheid, milieuproblemen, decentralisatie, werking van de overheidsdiensten, enz, en zodoende bij te dragen tot de verrijking van het democratische debat.


A. in der Überzeugung, daß Korruption im öffentlichen Sektor die Funktionsweise des demokratischen Systems und damit das Vertrauen der Bürger in die Integrität des demokratischen Rechtsstaats gefährdet,

A. overtuigd dat corruptie in de overheidssector de werking van het democratische bestel en aldus het vertrouwen van de burgers in de integriteit van de democratische rechtsstaat in gevaar brengt,


Dies setzt Massahmen voraus, mit denen die demokratischen Institutionen und Mechanismen ausgebaut und die Menschenrechte gefoerdert, die Funktionsweise des Staates, insbesondere der Justizverwaltung, verbessert und die Sicherheit der Buerger verstaerkt werden. ii) Unterstuetzung fuer die Sozialpolitik der einzelnen Laender sowie Unterstuetzung fuer die jeweilige nationale Politik zur Milderung der sozialen Auswirkungen der strukturellen Anpassung.

Dit veronderstelt acties om de democratische instellingen en procedures te versterken en de mensenrechten te bevorderen alsook om de werking van de Staat, meer bepaald de rechtspraak, te verbeteren en de veiligheid van de burgers beter te garanderen ; ii) steun voor sociale beleidsmaatregelen alsmede ondersteuning voor het beleid van de Staten tot verlichting van de sociale kosten van de structurele aanpassingsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionsweise demokratischen' ->

Date index: 2023-09-29
w