Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Funktionsfähigkeit
Einen wirklichen Wettbewerb verhindern
Für die Funktionsfähigkeit von Antriebsmaschinen sorgen
Verlust der Funktionsfähigkeit eines Körpergliedes
Zellalterung

Vertaling van "funktionsfähigkeit wirklichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen wirklichen Wettbewerb verhindern

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren


Bericht über die Funktionsfähigkeit

functioneringsrapport


Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit

Internationale Classificatie van het Menselijk Functioneren


Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Zellalterung und Verminderung der Funktionsfähigkeit der Organe | Zellalterung

Celveroudering | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Celveroudering en vermindering van het functioneel vermogen van organen


Verlust der Funktionsfähigkeit eines Körpergliedes

verlies van het gebruik van een lidmaat


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


Funktionsfähigkeit von Flughafenbeleuchtungsanlagen sicherstellen

ervoor zorgen dat de verlichtingssystemen op luchthavens werken


für die Funktionsfähigkeit von Antriebsmaschinen sorgen

werking van machines van voortstuwingsinstallaties beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. unterstreicht, dass die Mobilität als eine in den Verträgen verankerte Freiheit und eine wesentliche Voraussetzung für die Funktionsfähigkeit eines wirklichen Binnenmarktes innerhalb der EU als eine der Vorbedingungen für alle Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der Jugend angesehen werden muss; weist deshalb darauf hin, wie wichtig es ist, den Haushalt der EU auch im Sinne der Zunahme der Mobilität der Jugend zu strukturieren;

17. benadrukt dat mobiliteit, als een vrijheid die verankerd ligt in de verdragen en een essentiële voorwaarde voor het functioneren van een echte interne markt in de EU, beschouwd moet worden als een van de basisvoorwaarden voor alle steunmaatregelen ten behoeve van jongeren; benadrukt daarom dat de EU-begroting zodanig moet worden gestructureerd dat deze, onder meer, de toegenomen mobiliteit van jongeren weerspiegelt;


17. unterstreicht, dass die Mobilität als eine in den Verträgen verankerte Freiheit und eine wesentliche Voraussetzung für die Funktionsfähigkeit eines wirklichen Binnenmarktes innerhalb der EU als eine der Vorbedingungen für alle Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der Jugend angesehen werden muss; weist deshalb darauf hin, wie wichtig es ist, den Haushalt der EU auch im Sinne der Zunahme der Mobilität der Jugend zu strukturieren;

17. benadrukt dat mobiliteit, als een vrijheid die verankerd ligt in de verdragen en een essentiële voorwaarde voor het functioneren van een echte interne markt in de EU, beschouwd moet worden als een van de basisvoorwaarden voor alle steunmaatregelen ten behoeve van jongeren; benadrukt daarom dat de EU-begroting zodanig moet worden gestructureerd dat deze, onder meer, de toegenomen mobiliteit van jongeren weerspiegelt;


17. unterstreicht, dass die Mobilität als eine in den Verträgen verankerte Freiheit und eine wesentliche Voraussetzung für die Funktionsfähigkeit eines wirklichen Binnenmarktes innerhalb der EU als eine der Vorbedingungen für alle Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der Jugend angesehen werden muss; weist deshalb darauf hin, wie wichtig es ist, den Haushalt der EU auch im Sinne der Zunahme der Mobilität der Jugend zu strukturieren;

17. benadrukt dat mobiliteit, als een vrijheid die verankerd ligt in de verdragen en een essentiële voorwaarde voor het functioneren van een echte interne markt in de EU, beschouwd moet worden als een van de basisvoorwaarden voor alle steunmaatregelen ten behoeve van jongeren; benadrukt daarom dat de EU-begroting zodanig moet worden gestructureerd dat deze, onder meer, de toegenomen mobiliteit van jongeren weerspiegelt;


Auf der Grundlage der geltenden Verträge sollten deshalb diejenigen Mittel gesucht und erschlossen werden, die das Europäische Parlament für einen wirklichen Schutz seiner eigenen Vorrechte, welche zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und der Funktionsfähigkeit des Organs verliehen wurden, nutzen kann.

Op grond van de Verdragen is er dan ook behoefte aan de uitwerking en de versterking van middelen die het Parlement kan gebruiken om zijn prerogatieven, die zijn onafhankelijkheid en zijn functionaliteit garanderen, daadwerkelijk te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionsfähigkeit wirklichen' ->

Date index: 2021-05-08
w