Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funktionsfähigkeit des binnenmarktes nicht entscheidend " (Duits → Nederlands) :

Von dieser Richtlinie ausgeschlossen sind darüber hinaus Kreditkarten, die für die angestrebte Verbesserung der finanziellen Integration und der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes nicht entscheidend sind.

Evenmin heeft deze richtlijn betrekking op credit cards, aangezien deze niet van centraal belang zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling van de richtlijn om de financiële inclusie te versterken en de werking van de interne markt te verbeteren.


Dies wiederum würde sich negativ auf die Finanzierungskosten für die betreffenden Banken auswirken und zu einem Wettbewerbsnachteil führen, was mit Nachteilen nicht nur für die Mitgliedstaaten, in denen diese Banken tätig sind, sondern auch für die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts insgesamt verbunden wäre.

Dit heeft nadelige gevolgen voor de financieringskosten voor deze banken en schept een concurrentienadeel met schadelijke effecten voor de lidstaten waarin deze banken opereren, en voor de algehele werking van de interne markt.


Es liegt nicht nur im Interesse der Mitgliedstaaten, in denen Banken tätig sind, sondern ganz allgemein im Interesse aller Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass in allen Mitgliedstaaten wirksame und einheitliche Abwicklungsvorschriften und gleiche Bedingungen für die Finanzierung von Abwicklungen bestehen, da dies den Wettbewerb erhält und die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts verbessert.

Doeltreffende en eenvormige afwikkelingsvoorschriften, alsmede gelijke voorwaarden voor de financiering van afwikkelingen in alle lidstaten zijn als middel om de mededinging in stand te houden en de werking van de interne markt te verbeteren, niet alleen van belang voor de lidstaten waarin de banken opereren, maar meer in het algemeen voor alle lidstaten.


1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verkehrspolitik der EU von entscheidender Bedeutung für die Verwirklichung der Ziele Europa 2020 ist; unterstreicht, dass der Verkehrssektor gewährleistet, dass der EU-Markt seine Stellung als hochqualifizierte Produktionsregion und als entscheidender Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Lebensqualität in der EU behauptet; weist darauf hin, dass die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums und Vollendung des einheitlichen europäischen Luftraums die Funktionsfähigkeit ...[+++]

1. benadrukt dat het vervoersbeleid van de EU van essentieel belang is voor het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020; onderstreept dat de vervoerssector waarborgt dat de EU-markt zijn positie als hooggekwalificeerde productieregio en als cruciale factor voor het concurrentievermogen van de EU en de kwaliteit van het bestaan in de EU kan handhaven; herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke spoorwegruimte en de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees luchtruim de werking van de interne EU-markt zal vergemakkelijken;


Mit dem einheitlichen Abwicklungsmechanismus soll die Stabilität der Banken der teilnehmenden Mitgliedstaaten gestärkt und zudem verhindert werden, dass Krisen auf nicht teilnehmende Mitgliedstaaten übergreifen, wodurch die Funktionsfähigkeit des gesamten Binnenmarkts gefördert wird.

Een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal de stabiliteit van de banken in de deelnemende lidstaten vergroten en het overslaan van een crisis naar niet-deelnemende lidstaten voorkomen, zodat het de werking van de gehele interne markt zal verbeteren.


Ist die Kommission der Ansicht, dass die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts davon profitiert, dass der Vertrag von Lissabon, nachdem er nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurde, gescheitert ist?

Is de Commissie van mening dat de dood van het Verdrag van Lissabon - als gevolg van het feit dat het niet in alle lidstaten is geratificeerd - een goede zaak is voor het functioneren van de interne markt?


Ist die Kommission der Ansicht, dass die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts davon profitiert, dass der Vertrag von Lissabon, nachdem er nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurde, gescheitert ist?

Is de Commissie van mening dat de dood van het Verdrag van Lissabon - als gevolg van het feit dat het niet in alle lidstaten is geratificeerd - een goede zaak is voor het functioneren van de interne markt?


2. begrüßt den XXXII. Bericht über die Wettbewerbspolitik und betont die entscheidende Rolle der Wettbewerbspolitik für die Stärkung des freien Marktes im Interesse der Verbraucher und für die Verbesserung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes;

2. verwelkomt het XXXIIste verslag over het mededingingsbeleid en wijst op de doorslaggevende rol van het mededingingsbeleid bij de versterking van de vrije markt in het belang van de consument en bij de verbetering van het functioneren van de interne markt;


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigke ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; ee ...[+++]


Zu diesem Zweck sollten diejenigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, die sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat beträchtlich unterscheiden oder eine derartige Rechtsunsicherheit bewirken, dass der Binnenmarkt in seiner Funktionsfähigkeit beeinträchtigt und die Informationsgesellschaft in Europa in ihrer Entwicklung behindert wird, angepasst und uneinheitliches Vorgehen der Mitgliedstaaten gegen ...[+++]

Te dien einde moeten die nationale bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten welke tussen de lidstaten aanzienlijk verschillen of welke rechtsonzekerheid veroorzaken, waardoor de goede werking van de interne markt en de adequate ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa worden belemmerd, worden bijgesteld en moeten inconsistente nationale reacties op de technische ontwikkelingen worden voorkomen, terwijl verschillen die de werking van de interne markt niet ongunstig beïnvloeden, niet opgeheven of voorkomen behoeven te worden.


w