Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Funktionsfähigkeit
Für die Funktionsfähigkeit von Antriebsmaschinen sorgen
Verlust der Funktionsfähigkeit eines Körpergliedes
Zellalterung

Traduction de «funktionsfähigkeit aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Bericht über die Funktionsfähigkeit

functioneringsrapport


Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit

Internationale Classificatie van het Menselijk Functioneren


Funktionsfähigkeit von Flughafenbeleuchtungsanlagen sicherstellen

ervoor zorgen dat de verlichtingssystemen op luchthavens werken


für die Funktionsfähigkeit von Antriebsmaschinen sorgen

werking van machines van voortstuwingsinstallaties beheren


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Zellalterung und Verminderung der Funktionsfähigkeit der Organe | Zellalterung

Celveroudering | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Celveroudering en vermindering van het functioneel vermogen van organen


Verlust der Funktionsfähigkeit eines Körpergliedes

verlies van het gebruik van een lidmaat


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betrug und Korruption, aber auch schwerwiegende Unregelmäßigkeiten, greifen das Fundament der Demokratie an, nämlich das Vertrauen der Bürger in die Funktionsfähigkeit ihrer öffentlichen Organisationen, unabhängig davon, ob es sich um die Funktionsfähigkeit auf europäischer, nationaler oder lokaler Ebene handelt.

Fraude en corruptie, maar ook grote onregelmatigheden, tasten de fundamenten aan van de democratie, namelijk het vertrouwen van burgers in het functioneren van hun publieke organisaties, ongeacht of dat nu op Europees niveau, nationaal of lokaal niveau is.


Migration und Mobilität können die Bewältigung der Verstädterung erschweren, sind aber für die Funktionsfähigkeit der Ballungsgebiete als Wachstumszentren unverzichtbar.

Migratie en mobiliteit kunnen voor moeilijkheden zorgen op het vlak van verstedelijking, maar zijn voor de steden van vitaal belang om te kunnen functioneren als groeicentra.


Klarere und aktuellere Definitionen bringen zwar eine Rechtsvereinfachung, wirken sich aber auf eine bessere Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts nur in sehr geringem Maße aus, indem sie die Belastung der Wirtschaft verringern und das Vertrauen der Verbraucher stärken. Option 4 umfasst 16 legislative Änderungen, die auf einer vollständigen Harmonisierung basieren und mit den vier Änderungen der Option 3 kombiniert werden.

Definities die duidelijker en meer up to date zijn, vereenvoudigen de wetgeving maar leveren slechts een zeer beperkte bijdrage in termen van het beter functioneren van de interne markt, het verlichten van de lasten voor het bedrijfsleven en het versterken van het vertrouwen van de consument. Beleidsoptie 4 omvat 16 wetswijzigingen op basis van volledige harmonisatie en in combinatie met de vier onder beleidsoptie 3 voorgestelde wetswijzigingen.


Klarere und aktuellere Definitionen bringen zwar eine Rechtsvereinfachung, wirken sich aber auf eine bessere Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts nur in sehr geringem Maße aus, indem sie die Belastung der Wirtschaft verringern und das Vertrauen der Verbraucher stärken. Option 4 umfasst 16 legislative Änderungen, die auf einer vollständigen Harmonisierung basieren und mit den vier Änderungen der Option 3 kombiniert werden.

Definities die duidelijker en meer up to date zijn, vereenvoudigen de wetgeving maar leveren slechts een zeer beperkte bijdrage in termen van het beter functioneren van de interne markt, het verlichten van de lasten voor het bedrijfsleven en het versterken van het vertrouwen van de consument. Beleidsoptie 4 omvat 16 wetswijzigingen op basis van volledige harmonisatie en in combinatie met de vier onder beleidsoptie 3 voorgestelde wetswijzigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besitzen diese Märkte aber strukturelle Merkmale, die sie starr und ineffizient werden lassen, untergräbt dies ihre vorgesehene gute Funktionsfähigkeit und sie können ihre wichtige Aufgabe nicht erfüllen.

Als die markten echter structurele kenmerken bezitten die ze nogal inflexibel of inefficiënt maken, ondermijnt dat hun vermogen om naar behoren te functioneren en een belangrijke rol te spelen.


Besitzen diese Märkte aber strukturelle Merkmale, die sie starr und ineffizient werden lassen, untergräbt dies ihre vorgesehene gute Funktionsfähigkeit und sie können ihre wichtige Aufgabe nicht erfüllen.

Als die markten echter structurele kenmerken bezitten die ze nogal inflexibel of inefficiënt maken, ondermijnt dat hun vermogen om naar behoren te functioneren en een belangrijke rol te spelen.


Primär ist dies eine Grundsatzfrage, aber es geht auch um die Funktionsfähigkeit der Europäischen Union als solcher, und es geht schließlich um unsere Überzeugungskraft gegenüber unserer eigenen Bevölkerung, deren Zustimmung zu dieser Erweiterung davon abhängen wird, ob wir dafür eine Grundlage finden werden.

Dat is in de allereerste plaats een kwestie van principe, maar het is ook een kwestie van het kunnen functioneren van de Europese Unie als zodanig en het is een kwestie van overtuigingskracht tegenover onze eigen bevolking, waar ook een basis moet worden gevonden om deze uitbreiding te kunnen accepteren.


Weist zwar das System eine ausreichende Funktionsfähigkeit in Bezug auf Schlüsselelemente, aber ein vollständiges Versagen bei der Umsetzung von Hilfselementen auf, so ist eine Korrektur in Höhe von 2 % in Anbetracht des geringeren Verlustrisikos für den Fonds und des geringeren Schweregrads der Unregelmäßigkeit angemessen.

Wanneer adequate prestaties zijn geleverd wat de essentiële onderdelen van het systeem betreft, maar een of meer aanvullende onderdelen absoluut niet hebben gefunctioneerd, is een correctie van 2 % gerechtvaardigd gezien het kleinere risico van verliezen voor het Fonds en de geringere ernst van de inbreuk.


Weist zwar das System eine ausreichende Funktionsfähigkeit in Bezug auf Schlüsselelemente, aber ein vollständiges Versagen bei der Umsetzung von Hilfselementen auf, so ist eine Korrektur in Höhe von 2 % in Anbetracht des geringeren Verlustrisikos für den Fonds und des geringeren Schweregrads der Unregelmäßigkeit angemessen.

Wanneer adequate prestaties zijn geleverd wat de essentiële onderdelen van het systeem betreft, maar een of meer aanvullende onderdelen absoluut niet hebben gefunctioneerd, is een correctie van 2 % gerechtvaardigd gezien het kleinere risico van verliezen voor het Fonds en de geringere ernst van de inbreuk.


Gerade diese Funktionsfähigkeit ist aber durch die – wenn auch nur bilaterale – Gesprächsverweigerung der 14 EU-Partnerstaaten und die daraus resultierenden Kommunikationsmängel in höchstem Maße gefährdet.

Dat 14 lidstaten van de EU het gesprek weigeren - ook al gaat het om een bilaterale weigering - brengt nu juist deze goede werking ernstig in gevaar, omdat er een tekort aan communicatie ontstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funktionsfähigkeit aber' ->

Date index: 2023-05-10
w