Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "funktioniert nur unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Federführung des Europäischen Verbraucherzentrums (EVZ) in Italien untersuchten die EVZ in den 27 EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2010, wie das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen in der Praxis funktioniert.

In 2010 hebben de Europese Consumentencentra (ECC's) in de 27 lidstaten van de EU, in een project dat gecoördineerd werd door het ECC in Italië, onderzocht hoe de Europese procedure voor geringe vorderingen in de praktijk functioneerde.


Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 ist die Übernahme und Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards in der EU, mit dem Ziel, die von kapitalmarktorientierten Unter­nehmen vorgelegten Finanzinformationen zu harmonisieren, um einen hohen Grad an Transparenz und Vergleichbarkeit der Abschlüsse sicherzustellen und damit zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert.

Met Verordening 1126/2008 wordt beoogd de internationale boekhoudnormen in EU-wetgeving om te zetten en toe te passen teneinde de door beursgenoteerde ondernemingen verstrekte financiële informatie te harmoniseren, opdat de jaarrekeningen zo transparant en vergelijkbaar mogelijk zijn zodat de efficiënte werking van de interne markt wordt verbeterd.


Da aber nicht alle Nutzer des EWRS Datenschutzexperten sind und möglicherweise mit den gesetzlichen Anforderungen im Bereich des Datenschutzes nicht vertraut sind, ist es ratsam, den Nutzern dieses Systems Leitlinien an die Hand zu geben, die in einer benutzerfreundlichen und verständlichen Weise erklären, wie das EWRS unter dem Gesichtspunkt des Datenschutzes funktioniert.

Aangezien de gebruikers van het EWRS echter geen deskundigen op het gebied van gegevensbescherming zijn en zich mogelijk niet altijd voldoende bewust zijn van de wettelijke vereisten van gegevensbescherming, verdient het aanbeveling om EWRS-gebruikers richtsnoeren aan te reiken waarin de werking van het EWRS vanuit het oogpunt van gegevensbescherming op gebruiksvriendelijke wijze en in gemakkelijk te begrijpen taal wordt uitgelegd.


unter Hinweis darauf, dass die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates in höchstem Maße unbefriedigend waren und - mit Ausnahme der Modalitäten für das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle - noch immer nicht zufriedenstellend sind, was unter anderem auf die Art und Weise zurückzuführen ist, wie die„Komitologie-Datenbank“ funktioniert hat; unter Hinweis darauf, dass Dokumente oftmals stückweise und ohne klare Erläuterung ihres Status und bisweilen ...[+++]

overwegende dat de wijze van toepassing voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad hoogst onbevredigend waren en met uitzondering van de procedures voor de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing dat nog steeds zijn, onder meer vanwege de manier waarop de comitologiedatabank heeft gefunctioneerd, overwegende dat documenten vaak in stukjes en zonder duidelijke aanduiding van hun status worden verstuurd, en soms onder misleidende hoofding, bijvoorbeeld nog niet in comité goedgekeurde ontwerpuitvoeringsmaatregelen die worde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch der Markt funktioniert nur unter höchst problematischen Bedingungen, die weiter unten beschrieben werden.

De markt functioneert echter uitsluitend onder bijzonder problematische omstandigheden welke hierna worden omschreven.


Damit das System funktioniert, ist die Kommission bereit, auf partnerschaftlicher Basis unter Einsatz neuer Technologien mit den Mitgliedstaaten und ihren Behörden zusammenzuarbeiten und sie dabei zu unterstützen, Tätigkeiten in ihren Verantwortungsbereich zu übernehmen.

De Commissie is bereid om in een hernieuwde geest van partnerschap samen te werken met de lidstaten en hun administratie, onder meer met gebruikmaking van nieuwe technologieën, teneinde het systeem te doen functioneren en hen bij te staan bij het nemen van eigen initiatief en verantwoordelijkheid.


78. Die Kontrolle der Annahme der im Haager Programm für 2005 vorgesehenen Maßnahmen zeigt, dass der institutionelle Mechanismus im FSR-Bereich gut bei unter den EG-Vertrag fallenden Rechtsakten funktioniert.

78. Uit het verslag over de goedkeuring van de maatregelen die in het Haags programma waren aangekondigd voor 2005 blijkt dat het institutionele mechanisme naar tevredenheid werkt op de JLS-gebieden die onder het EG-Verdrag vallen.


Die Marktentwicklung soll laufend beobachtet werden. Damit die Fortschritte bei der Strukturreform über Jahre hinweg laufend überwacht werden können, müssen unter aktiver Mitwirkung der Mitgliedstaaten mehr entsprechende Daten (z. B. über Preisunterschiede) erhoben werden, und es muß regelmäßig festgestellt werden, wie gut der Binnenmarkt tatsächlich funktioniert (z. B. im öffentlichen Auftragswesen).

Volgen van de marktontwikkelingen - Voortzetting van het toezicht op de vorderingen die door de jaren heen met de structurele hervormingen worden gemaakt, betekent dat er meer relevante gegevens moeten worden verzameld (zoals over prijsspreidingen). Hiervoor is de actieve steun van de lidstaten nodig, alsmede een regelmatige bestandsopname van de feitelijke prestaties van de interne markt (bv. ten aanzien van overheidsopdrachten).


Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]


Trotz der Komplexität des legislativen Vorschlags, der Anzahl der Abänderungen des Europäischen Parlaments (66) und der weit auseinandergehenden Standpunkte hat sich erwiesen, daß das Mitentscheidungsverfahren selbst unter derart schwierigen Umständen funktioniert. Dies ist auch auf die gute interinstitutionelle Zusammenarbeit zurückzuführen.

Ondanks het complexe karakter van het wetgevingsvoorstel, het aantal amendementen dat het Europees Parlement heeft ingediend (66) en de zeer uiteenlopende standpunten, bleek de medebeslissingsprocedure zelfs in zulke moeilijke omstandigheden te werken, mede door de goede interinstitutionele samenwerking.


w