7. ist der Ansicht, dass die EU die ausgeprägten Defizite, die früher bei der auf
die Bekämpfung des Terrorismus ausgerichteten Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern, durch die ausländische Kämpfer sowie die Ressourcen, die für ihre Unterstützung bestimmt sind, eingeschleust werden, einschließlich der Mitgliedstaaten der LAS, festzustellen waren, überdenken muss, um ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus durch einen verstärkten Austausch von Informationen und Erfahrungen zu bündeln, gegen den illegalen Waffenhandel vorzugehen, Terrorismusfinanzierung zurückzuverfolgen und einen neuen Ansatz für die Bekämpfung
von Extrem ...[+++]ismus und Fundamentalismus zu entwickeln; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen im Hinblick auf die Bekämpfung des Terrorismus Schlüsselfaktoren der Beziehungen zwischen der EU und der LAS sein sollten; 7. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen over de onmiskenbaar zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere
samenwerking inzake terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en van de middelen om hen te ondersteunen, met inbegrip van lidstaten van de Arabische Liga, teneinde de inspanningen in de strijd tegen terrorisme te bundelen door vaker informatie en ervaringen uit te wisselen, de illegale handel in vuurwapens aan te pakken, de financiering van terrorisme te achterhalen en een nieuw tegengeluid te laten hor
en om extremisme en ...[+++]fundamentalisme te bestrijden; onderstreept dat samenwerking en uitwisseling bij de terrorismebestrijding een essentieel onderdeel moeten vormen van de betrekkingen tussen de EU en de Arabische Liga;