Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fte-tätigkeiten festgelegten prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausrichtung dieser KIC entspricht den in Horizont 2020 festgelegten Prioritäten und ergänzt andere Tätigkeiten der Union im Verkehrs-, Umwelt- und Energiebereich.

de focus van deze KIG stemt overeen met de prioriteiten die zijn vastgesteld in Horizon 2020 en vormt een aanvulling op andere Unie-activiteiten op het gebied van vervoer, milieu en energie.


Die Ausrichtung dieser KIC entspricht den in Horizont 2020 festgelegten Prioritäten und ergänzt andere einschlägige Tätigkeiten der Union.

het kerndoel van deze KIG is in overeenstemming met de Horizon 2020-prioriteiten en vormt een aanvulling op andere Unie-activiteiten op dit gebied.


Der Verwaltungsrat von Europol legt jedes Jahr einen Bericht über die Tätigkeiten von Europol während des vorangegangenen Jahres vor, einschließlich der Fortschritte, die in Bezug auf die vom Rat festgelegten Prioritäten erreicht wurden.

De raad van bestuur van Europol brengt jaarlijks verslag uit over de activiteiten van Europol in het voorafgaande jaar, onder meer over de vorderingen met betrekking tot de prioriteiten die de Raad heeft gesteld.


Die für die FTE-Tätigkeiten festgelegten Prioritäten betreffen die folgenden Bereiche:

Bij investeringen in OTO moet vooral aandacht worden besteed aan:


(3) Jede Rechtsperson, die in einem anderen Drittland als den in Absatz 2 genannten ansässig ist, kann sich zusätzlich zu der gemäß Artikel 5 festgelegten Mindestteilnehmerzahl an anderen FTE-Tätigkeiten als den in Absatz 1 genannten beteiligen, wenn diese Beteiligung im Rahmen einer FTE-Tätigkeit vorgesehen ist oder für die Durchführung der indirekten Maßnahme von wesentlicher Bedeutung ist.

3. Elke juridische entiteit gevestigd in een ander derde land dan die bedoeld in lid 2, kan deelnemen aan andere dan de in lid 1 bedoelde OTO-activiteiten boven het overeenkomstig artikel 5 vastgestelde minimale aantal deelnemers indien in deze deelneming uit hoofde van een OTO-activiteit is voorzien of indien deze deelneming essentieel is voor de uitvoering van de indirecte werkzaamheid.


(2) Jede Rechtsperson, die in einem Drittland ansässig ist, das mit der Gemeinschaft ein Abkommen über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit geschlossen hat, kann sich zusätzlich zu der gemäß Artikel 5 festgelegten Mindestteilnehmerzahl an anderen als den in Absatz 1 genannten FTE-Tätigkeiten zu den in dem genannten Abkommen vorgesehenen Bedingungen beteiligen.

2. Elke juridische entiteit gevestigd in een derde land dat een akkoord inzake wetenschappelijke en technische samenwerking met de Gemeenschap heeft gesloten kan deelnemen aan andere dan de in lid 1 bedoelde OTO-activiteiten boven het overeenkomstig artikel 5 vastgestelde minimale aantal deelnemers en op de in het genoemde akkoord bepaalde voorwaarden.


1. Jede in einem Drittland ansässige Rechtsperson kann sich zusätzlich zu der in Übereinstimmung mit Artikel 6 festgelegten Mindestteilnehmerzahl an den FTE-Tätigkeiten beteiligen, sofern dies im Einklang mit den Interessen der Gemeinschaft steht.

1. Elke juridische entiteit gevestigd in een derde land kan deelnemen aan de OTO-activiteiten boven het overeenkomstig artikel 6 vastgestelde minimale aantal deelnemers, voor zover zulks in overeenstemming is met de belangen van de Gemeenschap.


ANLAGE II Entschließung zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 - dem Rat vorgelegter Entwurf - Der Rat der Europäischen Union - angesichts der Aufforderung des Europäischen Rates, seine Arbeiten bezüglich der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres gemäß Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu strukturieren und zu diesem Zweck die Tätigkeiten zu bestimmen, die zur Erreichung der auf der Gipfeltagung vom 15. und 16. Dezember 1995 ...[+++]

BIJLAGE II Aan de Raad voorgelegde ontwerp-resolutie houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 De Raad van de Europese Unie, ingaand op de wens van de Europese Raad om 's Raads werkzaamheden voor wat betreft de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, als bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, te ordenen door te bepalen welke activiteiten bij voorrang moeten worden ondernomen ter verwezenlijking van de doelstellingen die tijdens de top van Madrid op 15 en 16 dec ...[+++]


Dieser Beschluß ist darauf beschränkt, den für das Rahmenprogramm vorgesehenen Gesamthöchstbetrag von 718 Mio. ECU auf einen neuen Gesamtbetrag von 11.764 Mio. ECU aufzustocken, um dem Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens Rechnung zu tragen, ohne dabei die technischen und wissenschaftlichen Zielsetzungen, die Prioritäten, die Tätigkeiten in den einzelnen Bereichen, die Auswahlkriterien und die anderen im vierten Rahmenprogramm festgelegten Bestimmungen zu ändern.

Dit besluit beperkt zich tot een verhoging van het maximale totaalbedrag voor het kaderprogramma, van 718 miljoen ecu tot in totaal 11.764 miljoen ecu, ten einde rekening te houden met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, zonder enige wijziging van de technische en wetenschappelijke doelstellingen, de prioriteiten, de activiteiten op de verschillende gebieden, de selectiecriteria en de overige bepalingen die in het vierde kaderprogramma zijn vastgesteld.


Mit diesem Beschluß werden lediglich die infolge des Beitritts Österreichs, Finnlands und Schwedens erforderlichen Anpassungen an den Finanzbeträgen des Rahmenprogramms vorgenommen, ohne dabei die technischen und wissenschaftlichen Zielsetzungen, die Prioritäten, die Tätigkeiten in den einzelnen Bereichen, die Auswahlkriterien und die anderen im Rahmenprogramm festgelegten Bestimmungen zu ändern.

Dit besluit beperkt zich tot de aanpassingen van de financiële bedragen voor het kaderprogramma die noodzakelijk zijn geworden door de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, zonder dat de technische en wetenschappelijke doelstellingen, de prioriteiten, de activiteiten op de verschillende gebieden, de selectiecriteria en de overige bepalingen die in het kaderprogramma zijn vastgesteld, worden gewijzigd.


w