Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Human Frontier Programme
Markowitz-Efficient-Frontier
Markowitz-Effizienzgrenze
Markowitz-Effizienzkurve
Markowitz-Effizienzlinie

Vertaling van "frontiere è un'utopia " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Markowitz-Efficient-Frontier | Markowitz-Effizienzgrenze | Markowitz-Effizienzkurve | Markowitz-Effizienzlinie

meest efficiënte portefeuillesamenstelling gebaseerd op de theorie van Markowitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegensatz dazu haben die USA kürzlich die Einrichtung von 46 Forschungszentren für Pionierforschung im Energiebereich (Energy Frontier Research Centres) angekündigt, die für die nächsten fünf Jahre mit 777 Mio. USD (555 Mio. EUR) ausgestattet werden.

De Verenigde Staten hebben daarentegen recentelijk aangekondigd 46 centra voor grensverleggend energieonderzoek (Energy Frontier Research Centres) te zullen oprichten met een budget van 777 miljoen USD (555 miljoen euro) voor de komende 5 jaar.


Die europäische Teilnahme an den großen internationalen Vorhaben (z. B. Human Frontier Science Programme, Globaler Wandel und Menschliches Genom) wird durch die Bündelung der europäischen Beiträge zu diesen Projekten erreicht.

De deelname van Europa aan grote internationale projecten (bijv. Human Frontier Programme, Global Change, het menselijk genoom) zal worden gewaarborgd door de deelnemingen van Europese partijen aan deze projecten te bundelen.


Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können.

jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Februar 2016, der am 1. Januar 2016 wirksam wird, wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 abgeändert und wird die Vereinigung "Escaut sans frontière" als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie "Regionale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Escaut sans frontière" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Escaut sans frontière", gelegen in 1000 Brüssel, quai des Péniches 2bis, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Lokale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de vereniging « Escaut sans frontière », gelegen Akenkaai, 2bis, te 1000 Brussel, vanaf 1 januari 2016 voor zes jaar erkend als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek in de categorie « Plaatselijke vereniging ».


2. JUNI 2015 - Ministerialerlaß zur Festlegung des Umkreises des territorialen Gebiets des weidmännischen Rates " Unité de Gestion cynégétique de Tournai Frontière ASBL" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2014 über Bestimmungen für die Zulassung und Arbeitsweise der weidmännischen Räte, Artikel 1 Ziffer 6; Aufgrund des am 9. Februar 2015 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das Jagdwesen); Beschließt: Artikel 1 - Der weidmännische Rat " Unité ...[+++]

2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Unité de gestion cynégétique de Tournai Frontière ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6° ; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad « Unité de gestion cynégétique de Tournai Frontière ASBL », w ...[+++]


b)Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können.

b)jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt.


Kläger: Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)

Verzoekende partij: Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)


b) Studenten, Forscher und Ingenieure dazu anregen, die zahlreichen Mobilitäts- und Ausbildungsmöglichkeiten auf dem Gebiet der NN zu nutzen, die auf nationaler und europäischer Ebene zur Verfügung stehen, darunter die Marie-Curie-Maßnahmen, die Europäische Wissenschaftsstiftung (ESF) und das Human Frontier Science Program (HFSP).

b) studenten, onderzoekers en ingenieurs te stimuleren om te profiteren van die zo gevarieerde mogelijkheden die op nationaal en Europees niveau ter beschikking staan op het gebied van mobiliteit en opleiding in de NN, zoals de Marie Curie-acties, de Europese Stichting voor Wetenschappen (ESW) en het Human Frontier Science Program (HFSP).


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 14. und 17. Dezember 2001 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 17. und 18. Dezember 2001 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben L. Beckers, wohnhaft in 4460 Grâce-Hollogne, rue En Bois 68, P. Poncin, wohnhaft in 4400 Flémalle, rue du Cowa 165, L. Desneux, wohnhaft in 4460 Grâce-Hollogne, rue du Tirogne 12, J. Le Bussy, wohnhaft in 4432 Alleur, avenue François Bovesse 9, M. Delcominette, wohnhaft in 4042 Herstal, rue des Cyclistes Frontières 16, P. Hisette, wohnhaft in 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Centre 36, J.-L.

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 en 17 december 2001 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 december 2001, hebben L. Beckers, wonende te 4460 Grâce-Hollogne, rue En Bois 68, P. Poncin, wonende te 4400 Flémalle, rue du Cowa 165, L. Desneux, wonende te 4460 Grâce-Hollogne, rue du Tirogne 12, J. Le Bussy, wonende te 4432 Alleur, avenue François Bovesse 9, M. Delcominette, wonende te 4042 Herstal, rue des Cyclistes Frontières 16, P. Hisette, wonende te 4470 Saint-Georges-sur-Meuse, rue du Centre 36, J.-L.




Anderen hebben gezocht naar : human frontier programme     frontiere è un'utopia     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontiere è un'utopia ->

Date index: 2023-04-07
w