G. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen gewöhnlich am meisten unter bewaffneten
Konflikten leiden, aber gleichzeitig einen wichtigen Beitra
g zur Sicherung des Friedens nach Kriegen leisten, einschließlich der Lösung von Konflikten, des Konfliktmanagements, des Versöhnungs- und Wiederaufbauprozesses, der Schaffung von Regeln und angemessenen Sanktionen sowie des Wiederaufbaus der zerstörten Gesellschaften; in der Erwägung, dass der Rat entschlossen ist, eine geschlechtsbezogene Perspektive systematisch in die Europäische Sicherhei
...[+++]ts- und Verteidigungspolitik einzubeziehen und Frauen an allen diesbezüglichen Missionen, sowohl militärischen als auch nichtmilitärischen (Polizeimissionen), zu beteiligen,G
. overweg
ende dat vrouwen en meisjes over het algemeen de voornaamste slachtoffers zijn in gewapende conflicten, terwijl ze een sleutelrol spelen bij de
wederopbouw van de vrede na een oorlog, zoals bij het beëindigen en oplossen van conflicten, de verzoening en de wederopbouw, het opstellen van regels en passende sancties en de wederopbouw van verscheurde gemeenschappen; overwegende dat de Raad vastbesloten is om op systematische wijze het genderperspectief in het Gemeenschappelijk Veilighe
...[+++]ids- en Defensiebeleid te integreren en vrouwen te betrekken bij al zijn missies, zowel militaire als niet-militaire (politie) missies,