Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freut mich aber » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar Dalli, ich sehe, dass Sie zustimmend nicken, und das freut mich, aber dennoch glaube ich wirklich, dass es nun an der Zeit ist, den Krisenstab einzusetzen, und ich bitte Sie darum, hierauf in Ihrer Schlussbemerkung einzugehen.

Commissaris Dalli, ik weet dat u instemmend knikt, en ik verwelkom dat, maar ik denk dat dit het moment is om de crisiseenheid op te richten, en ik zou graag zien dat u hierop ingaat in uw afsluitende opmerkingen.


Es freut mich aber auch, dass wir gemeinsam eine Verbesserung für die immuno- und die neurotoxischen Substanzen erzielt haben. Denn in einem Europa, das von sich behauptet, eine Wissensgesellschaft zu sein, können wir es uns nicht leisten, dass die Entwicklung des kindlichen Gehirns vor allem durch diese neurotoxischen Substanzen nachhaltig beeinträchtigt wird.

Het stemt mij echter blij dat wij er gezamenlijk in geslaagd zijn om een verbetering ten aanzien van immunotoxische en neurotoxische stoffen te realiseren, want in een Europa dat beweert een kennismaatschappij te zijn, kunnen wij het ons niet veroorloven dat de ontwikkeling van de hersenen van een kind voornamelijk door neurotoxische stoffen permanent wordt beïnvloed.


Die kürzlich von der Kommission veröffentlichte Mitteilung erfüllt mich mit großer Freude. Aber mehr noch freut mich, dass sie die Problematik der Roma und die europäische Integration der Roma als Minderheit als schwer wiegendes und darüber hinaus dringendes Problem betrachtet.

Ik ben erg blij met de mededeling die de Commissie onlangs heeft uitgevaardigd, en nog blijer dat de Commissie het probleem van de Roma en de integratie van deze minderheidsgroep serieus neemt en urgent acht.


Die kürzlich von der Kommission veröffentlichte Mitteilung erfüllt mich mit großer Freude. Aber mehr noch freut mich, dass sie die Problematik der Roma und die europäische Integration der Roma als Minderheit als schwer wiegendes und darüber hinaus dringendes Problem betrachtet.

Ik ben erg blij met de mededeling die de Commissie onlangs heeft uitgevaardigd, en nog blijer dat de Commissie het probleem van de Roma en de integratie van deze minderheidsgroep serieus neemt en urgent acht.


Es freut mich, dass er an mich herantritt, aber ich mache keine Geschäfte zwischen Tür und Angel, insbesondere da dies bedeuten würde, die bestehenden Probleme zu umgehen.

Ik vind het prettig dat hij me benadert, maar tussen de aardappel en de soep door doe ik geen zaken, vooral omdat zo wordt voorbijgegaan aan de bestaande problemen.




D'autres ont cherché : das freut     das freut mich     freut mich aber     freut mich aber     mehr noch freut     mitteilung erfüllt mich     großer freude aber     freut     freut mich     mich herantritt aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freut mich aber' ->

Date index: 2021-04-22
w