Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerdeinstanz auf freiwilliger Basis
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

Traduction de «freiwilliger basis einzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschwerdeinstanz auf freiwilliger Basis

vrijwillige beroepsinstantie


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hatte zunächst dazu aufgerufen, eCall europaweit bis 2009 auf freiwilliger Basis einzuführen (IP/09/1245), jedoch zeigte es sich. dass die Umsetzung zu langsam verlief.

De Commissie heeft eerder om de vrijwillige invoering van eCall in Europa gevraagd in 2009 (IP/09/1245), maar de aanneming verliep te traag.


Der Verfasser der Stellungnahme stimmt dem Vorschlag der Kommission uneingeschränkt zu, die EID auf freiwilliger Basis einzuführen und es den Mitgliedstaaten vorzubehalten, sich für eine verbindliche Regelung in ihrem Hoheitsgebiet zu entscheiden.

De rapporteur staat volledig achter het standpunt van de Commissie dat elektronische identificatie facultatief moet blijven, terwijl lidstaten de mogelijkheid wordt geboden om het op hun grondgebied verplicht te stellen.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission, die elektronische Kennzeichnung (EID) von Rindern auf freiwilliger Basis einzuführen.

De rapporteur verwelkomt de voorstellen van de Commissie om elektronische identificatie (EID) van runderen op vrijwillige basis in te voeren.


9. fordert die Kommission und den Rat der Landwirtschaftsminister auf, die für 31.12.2009 geplante Einführung eines elektronischen Kennzeichnungssystems für Schafe wegen der schwierigen Umsetzung, hoher Kosten und nicht erwiesener Vorteile zu überprüfen; fordert, dass es jedem Mitgliedstaat freigestellt wird, dieses System auf freiwilliger Basis einzuführen;

9. roept de Commissie en de Raad (Landbouw) op om de invoering van een elektronisch identificatiesysteem voor schapen op 31 december 2009 te herzien vanwege problemen met de invoering, hoge kosten en niet-aangetoonde voordelen; verzoekt dat elke lidstaat dit systeem op vrijwillige basis mag invoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Zunächst einmal begrüße ich die heute hier von der Berichterstatterin ausgesprochene Empfehlung, die 2%ige Erhöhung für die kommenden zwölf Monaten auf freiwilliger Basis einzuführen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst ben ik blij met de aanbeveling om de komende 12 maanden op vrijwillige basis de quota met 2 procent te verhogen, zoals de rapporteur vandaag aan ons heeft voorgesteld.


Eine Reihe von Mitgliedstaaten, darunter Frankreich und Deutschland, haben bereits die Empfehlung ausgegeben, diese Hinweise ab 2008 auf freiwilliger Basis einzuführen.

Een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk en Duitsland, hebben begin 2008 al vrijwillige aanbevelingen gedaan om deze waarschuwingen te laten aanbrengen.


(11) In den Mitgliedstaaten, in denen der Schaf- oder Ziegenbestand relativ klein ist, ist die Einführung eines Systems der elektronischen Kennzeichnung möglicherweise nicht gerechtfertigt; daher sollte diesen Mitgliedstaaten erlaubt werden, das System auf freiwilliger Basis einzuführen.

(11) In lidstaten met een betrekkelijk geringe schapen- en geitenpopulatie kan het invoeren van een elektronisch identificatiesysteem niet worden gerechtvaardigd; het is derhalve dienstig deze lidstaten toe te staan dit facultatief te stellen.


(16) Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, die Modulationsregelung vom Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung an auf freiwilliger Basis einzuführen.

(16) De lidstaten dienen in staat te worden gesteld om vanaf de inwerkingtreding van deze verordening optioneel de modulatieregeling in te stellen.


Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.

Met deze maatregelen wordt beoogd de rundvleesproduktie op korte en middellange termijn te verlagen door de extensivering van de produktie te stimuleren, door de mogelijkheid tot interventie in te voeren voor jonge dieren (8/9 maanden oud), door het totaal aantal producentenrechten op de premie voor mannelijke runderen te verminderen en door alle Lid-Staten te verplichten de premie voor het slachten van kalveren in te voeren, waarin bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 was voorzien, maar waarvan de toepassing voor de Lid-Staten facultatief was.


Vor diesem Hintergrund wird den Landwirten vorgeschlagen, auf freiwilliger Basis im Rahmen eines Vertrags landwirtschaftliche Produktionsmethoden beizubehalten und/oder wieder einzuführen, mit denen sich der Lebensraum sämtlicher Steppenvögel schützen läßt.

In verband met deze situatie wordt in het programma aan de landbouwers voorgesteld om vrijwillig de contractuele verplichting aan te gaan tot handhaving of herinvoering van landbouwproduktiemethoden die het mogelijk maken de habitats van alle steppevogels te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwilliger basis einzuführen' ->

Date index: 2025-05-09
w