Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Frei verkäufliches Medikament
Freiwillige Abreise
Freiwillige Ausfuhrbeschränkung
Freiwillige Exportbeschränkung
Freiwillige Repatriierung
Freiwillige Rückführung
Freiwillige Zusatzversicherung
Freiwilligentätigkeit
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Freiwilliges Engagement
Freiwilliges bürgerschaftliches Engagement
Gewehr für Freiwillige
Internationaler Freiwilliger
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
VER
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Zeitsoldat

Traduction de «freiwillige – nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


freiwillige Ausfuhrbeschränkung | freiwillige Exportbeschränkung | VER [Abbr.]

vrijwillige exportbeperking | vrijwillige uitvoerbeperking


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


Freiwilligentätigkeit | freiwilliges bürgerschaftliches Engagement | freiwilliges Engagement

vrijwilligerswerk


freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung

vrijwillige terugkeer




frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


freiwillige Zusatzversicherung

vrije aanvullende verzekering




1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] EUROSTAT-Daten. Allerdings vermitteln die Statistiken möglicherweise ein verzerrtes Bild, da die Mitgliedstaaten derzeit nicht zur Erhebung von Daten über die freiwillige Rückkehr verpflichtet sind und diese Daten auf freiwilliger Basis nicht ordnungsgemäß erfasst werden.

[5] Gegevens van Eurostat: De statistieken kunnen echter een vertekend beeld geven, aangezien de lidstaten op dit moment niet verplicht zijn gegevens over vrijwillige terugkeer te verzamelen en zij de vrijwillige terugkeer van personen ook niet op eigen initiatief en op een behoorlijke manier registreren.


Die Mitgliedstaaten können jedoch die Aufnahme entsprechender weiterer Nachhaltigkeitsaspekte in eine freiwillige Regelung nicht zum Anlass nehmen, Biokraftstoffe/flüssige Biobrennstoffe, die nicht unter die Regelung fallen, aber die in der Richtlinie festgelegten Nachhaltigkeitskriterien erfüllen, nicht zu berücksichtigen.

De opname van andere duurzaamheidskwesties in een vrijwillige regeling mag door de lidstaten echter niet als reden worden aangehaald om te weigeren rekening te houden met biobrandstoffen/vloeibare biomassa die niet onder de regeling vallen als die biobrandstoffen/vloeibare biomassa voldoen aan de in de richtlijn vastgestelde duurzaamheidscriteria.


Zum anderen Festnahmen auf Antrag der Einwanderungsbehörden in Bezug auf Personen, die der Anordnung zum Verlassen des Hoheitsgebiets nicht nachkommen oder der Entscheidung über die freiwillige Rückkehr nicht Folge leisten.

Ten tweede is er aanhouding op verzoek van de immigratie-instanties van personen die geen gevolg hebben gegeven aan een bevel om het grondgebied te verlaten of aan een beslissing om vrijwillig te vertrekken.


Solche nicht erfassten Stoffe sollten als Stoffe gelten, deren Aufnahme in die Liste für die freiwillige Überwachung nicht erfasster Stoffe vorgeschlagen wird.

Dergelijke niet-geregistreerde stoffen dienen te worden beschouwd als zijnde voorgesteld voor opname in de voluntary monitoring list van niet-geregistreerde stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Freiwillige sollten nicht zu Projekten entsandt werden, bei denen ein Sicherheitsrisiko besteht.

Vrijwillers mogen niet worden uitgezonden naar projecten waar de veiligheid niet kan worden gegarandeerd.


4. bekräftigt seine Unterstützung für ein Konzept der Mobilität der Menschen als ein Menschenrecht, das als solches nicht in einer kommerziellen Logik verstanden werden darf; hebt hervor, dass jede Politik in diesem Bereich bemüht sein muss, die freiwillige und nicht die erzwungene Mobilität zu fördern;

4. herhaalt zijn steun voor de gedachte dat mobiliteit van mensen een mensenrecht moet zijn en in geen geval een verhandelbaar goed mag zijn; onderstreept dat in elk beleid terzake mobiliteit moet worden bevorderd als een kwestie van vrije keuze en niet van verplichting;


M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten regelmäßig einige der Verpflichtungen, die ihre Regierungen als Teilnehmer am Rechtsetzungsprozess der Gemeinschaft freiwillig eingehen, nicht erfüllen oder zumindest nicht rechtzeitig erfüllen, und manchmal eine zynische Missachtung ihrer offenkundigen Verpflichtungen an den Tag legen, indem sie die Erfüllung bis zum letztmöglichen Zeitpunkt im Rahmen der Durchsetzung von Rechtsvorschriften hinauszögern, oder indem sie ihre rechtlichen Verpflichtungen missachten (beispielsweise im Zusammenhang mit dem Wachstums- und Stabilitätspakt) als Mittel, um ei ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


M. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten regelmäßig einige der Verpflichtungen, die ihre Regierungen als Teilnehmer am Gesetzgebungsprozess der Gemeinschaft freiwillig eingehen, nicht erfüllen oder zumindest nicht rechtzeitig erfüllen, und manchmal eine zynische Missachtung ihrer offenkundigen Verpflichtungen an den Tag legen, indem sie die Erfüllung bis zum letztmöglichen Zeitpunkt im Rahmen eines Stadiums der Durchsetzung von Rechtsvorschriften hinauszögern, oder indem sie ihrer rechtlichen Verpflichtungen missachten (beispielsweise im Zusammenhang mit dem Wachstums- und Stabilitätspakt) al ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


3. fordert die Kommission auf, ihre Kriterien dafür darzulegen, wann freiwillige Vereinbarungen angemessen sind und in welcher Weise und wann das Europäische Parlament beteiligt ist, und fordert die Einführung eines „Ausfallsicherungs-Mechanismus“, beispielsweise wann und in welcher Form Rechtsvorschriften eingeführt werden müssen, falls freiwillige Vereinbarungen nicht funktionieren;

3. verzoekt de Commissie de criteria te schetsen ten aanzien van de vraag wanneer vrijwillige overeenkomsten op hun plaats zijn, hoe en wanneer het Europees Parlement hierbij betrokken moet worden, en verlangt de invoering van een "faalveilig" mechanisme, dat o.a. aangeeft wanneer en hoe wetgeving wordt ingevoerd wanneer vrijwillige overeenkomsten falen;


In Frage kommen beispielsweise: der rechtliche Rahmen für freiwillige Maßnahmen wie Umweltzeichen; Rechtsvorschriften zum ,neuen Konzept"; Rechtsvorschriften für den Fall, dass freiwillige Ansätze nicht zu den erwünschten Ergebnissen führen und zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen Rechtssicherheit nötig ist; ein ganzheitlicherer und lebenszyklusorientierter Ansatz bei anderen Arten von Rechtsvorschriften.

Men denke bijvoorbeeld aan het juridisch kader voor op vrijwilligheid gebaseerde initiatieven zoals de milieukeur; "Nieuwe Aanpak"-wetgeving; de wetgeving die nodig is wanneer vrijwillige initiatieven niet de beoogde resultaten opleveren en juridische zekerheid moet worden gegarandeerd om concurrentie distorsie te vermijden; en de integratie van een meer holistische, op de levenscyclus gestoelde benadering in andere soorten wetgeving.


w