Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freihandelsabkommen aufgenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen


die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe

de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing van de damp


die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut

de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing en via de huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. ist der Ansicht, dass die Ratifizierung der oben aufgeführten WIPO-Verträge, die in das WTO-System einzubeziehen sind, in die bilateralen Freihandelsabkommen aufgenommen werden sollte, die von der Union abgeschlossen werden;

41. is van mening dat de ratificatie van de WIPO-verdragen die hierboven worden genoemd voor opname in het WTO-systeem, moet worden opgenomen in de bilaterale vrijhandelsovereenkomsten die door de Unie worden gesloten;


41. ist der Ansicht, dass die Ratifizierung der oben aufgeführten WIPO-Verträge, die in das WTO-System einzubeziehen sind, in die bilateralen Freihandelsabkommen aufgenommen werden sollte, die von der Union abgeschlossen werden;

41. is van mening dat de ratificatie van de WIPO-verdragen die hierboven worden genoemd voor opname in het WTO-systeem, moet worden opgenomen in de bilaterale vrijhandelsovereenkomsten die door de Unie worden gesloten;


16. fordert, dass Regelungen für die transparente und wirksame Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten und erforderlichenfalls Bestimmungen über die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat in das Freihandelsabkommen aufgenommen werden, um für einen angemessenen Investitionsschutz zu sorgen und Investoren davon abzuhalten, unbegründete Forderungen anzumelden; ist der Ansicht, dass jeder Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staat so weit wie möglich auf den Regeln der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) oder des Internationalen Zentrums zur Bei ...[+++]

16. wenst dat transparante en doeltreffende regelingen voor de beslechting van geschillen tussen landen worden opgenomen in de vrijhandelsovereenkomst, en waar nodig eveneens bepalingen over de oplossing van geschillen tussen een investeerder en de staat, om een adequate bescherming van investeringen te waarborgen en investeerders te beletten kansloze vorderingen in te stellen; is van oordeel dat elk mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en landen, voor zover mogelijk, op de voorschriften van de Commissie van de Verenigde Naties voor internationaal handelsrecht (Unci ...[+++]


17. fordert, dass Regelungen für die transparente und wirksame Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten und erforderlichenfalls Bestimmungen über die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat in das Freihandelsabkommen aufgenommen werden, um für einen angemessenen Investitionsschutz zu sorgen und Investoren davon abzuhalten, unbegründete Forderungen anzumelden; ist der Ansicht, dass jeder Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staat so weit wie möglich auf den Regeln der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) oder des Internationalen Zentrums zur Bei ...[+++]

17. wenst dat transparante en doeltreffende regelingen voor de beslechting van geschillen tussen landen worden opgenomen in de vrijhandelsovereenkomst, en waar nodig eveneens bepalingen over de oplossing van geschillen tussen een investeerder en de staat, om een adequate bescherming van investeringen te waarborgen en investeerders te beletten kansloze vorderingen in te stellen; is van oordeel dat elk mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en landen, voor zover mogelijk, op de voorschriften van de Commissie van de Verenigde Naties voor internationaal handelsrecht (Unci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird sich weiterhin dafür einsetzen, dass spezifische Bestimmungen über die Transparenz des internationalen öffentlichen Auftragswesens in die Freihandelsabkommen aufgenommen werden, und dass im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen mit seinen auf eine höhere Transparenz bei internationalen Ausschreibungen abzielenden Bestimmungen auf andere WTO-Länder ausgeweitet und somit das Korruptionsrisiko weiter begrenzt wird.

De Commissie zal blijven bevorderen dat in vrijhandelsovereenkomsten specifieke bepalingen worden opgenomen in verband met transparantie in internationale overheidsopdrachten en, in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), blijven bevorderen dat andere partijen toetreden tot de WTO-Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, die bepalingen bevat inzake verhoogde transparantie bij internationale overheidsopdrachten, waardoor het risico van corruptie wordt verkleind.


Da diese Punkte zu den Prioritäten des europäischen Handelns gehören müssen, müssten sie nicht nur voll in das künftige Freihandelsabkommen aufgenommen werden, sondern auch Gegenstand von Suspensionsklauseln für den Fall von Nichteinhaltung der eingegangenen Verpflichtungen sein.

Omdat deze elementen deel moeten uitmaken van de prioriteiten van de Europese actie, moeten ze niet alleen volledig worden geïntegreerd in de toekomstige vrijhandelsovereenkomst, maar moeten ze eveneens worden onderworpen aan schorsingsclausules voor zaken waar niet aan de verplichtingen wordt voldaan.


Die mengenmäßigen Beschränkungen sind durch das Textilabkommen von 1993 gedeckt und werden innerhalb des neuen Freihandelsabkommens in ein Protokoll aufgenommen.

De kwantitatieve beperkingen werden gedekt door een textielovereenkomst van 1993, die als protokol in de onderhavige vrijhandelsovereenkomst zal worden opgenomen.


Alle für die Umsetzung der Ergebnisse der Verhandlungen der Uruguay-Runde erforderlichen Änderungen des Protokolls zu dem Freihandelsabkommen mit der Schweiz über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse werden mit der Schweiz ausgehandelt und in das bestehende Protokoll aufgenommen.

Over alle wijzigingen in het protocol bij het Vrijhandelsakkoord met Zwitserland betreffende verwerkte landbouwproducten die nodig zijn voor de toepassing van de resultaten van de Uruguayronde, wordt met Zwitserland onderhandeld; zij zullen in het bestaande protocol worden opgenomen.




D'autres ont cherché : freihandelsabkommen aufgenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freihandelsabkommen aufgenommen werden' ->

Date index: 2022-08-07
w