Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche
Freigabe einer Sicherheit
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

Traduction de «freigabe einer neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan




Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

attest niet-vrijgeving lijk


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap




Aktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine wesentliche Etappe war mit der Freigabe einer neuen Normenreihe abgeschlossen (Ausgabe 4; Ausgabe 5 soll in Kürze erscheinen), die nach und nach den Weg ebnet, so dass 3G-Netze letztlich ausnahmslos auf Internet-Protokollen basieren.

Een belangrijke mijlpaal werd bereikt met de publicatie van een nieuwe reeks specificaties (de goedgekeurde Release 4 en de nog niet goedgekeurde Release 5), die het geleidelijk mogelijk maken 3G-netwerken uiteindelijk consequent op internetprotocollen te baseren.


* einer Zusatzvorschrift *S.57, die die Umwidmung des neuen Abbaugebiets in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung bestimmt; die Umwidmung wird durch die Freigabe der letzten Tranche der durch die Global- oder Umweltgenehmigung (oder jegliche sonstige, Letztere ersetzende Genehmigung) für die Bewirtschaftung der Sandgrube und die verschiedenen Phasen ihrer Neugestaltung nach Artikel 55 § 5 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung ge ...[+++]

* van een bijkomend voorschrift *S.57 met vermelding van de wederbestemming van het nieuwe ontginningsgebied na stopzetting van de bedrijvigheid als natuurgebied; aan die verandering van bestemming wordt vorm gegeven door vrijmaking van de laatste schijf van de waarborg opgelegd door de globale vergunning of de milieuvergunning - of van elke andere in de plaats komende vergunning - voor de uitbating van de zandgroeve en de verschillende fases van de heraanleg ervan overeenkomstig artikel 55, § 5, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


13. fordert die Mitgliedstaaten und alle beteiligten Organe auf, die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Verfahrens- und Haushaltsvorschriften zu verbessern und so die Inanspruchnahme des EGF zu beschleunigen; nimmt in diesem Zusammenhang das verbesserte Verfahren zur Kenntnis, das die Kommission im Anschluss an die Forderung des Parlaments nach einer schnelleren Freigabe der Finanzhilfen eingeführt hat und das darauf abzielt, dass der Haushaltsbehörde die Bewertung der Förderfähigkeit eines EGF-Antrags durch die Kommission zusammen mit dem Vorschlag zur Inanspruchnahme des EGF vorgelegt wird; nimmt den E ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten en alle betrokken instellingen de nodige inspanningen te leveren om de procedurele en begrotingsregelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; wijst in dit opzicht op de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement voor het versnellen van de toekenning van subsidies, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen samen met het voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; neemt nota van de vaststelling ...[+++]


21. nimmt zur Kenntnis, dass die nächste Generation der Mobiltelefonie für die Ausweitung der Breitbanddienste insbesondere auf abgelegene geografische Gebiete ebenfalls von entscheidender Bedeutung sein dürfte; vertritt die Ansicht, dass die Regierungen und Telekom-Regulierungsbehörden die Freigabe der Frequenzen im Rahmen der bevorstehenden Zuteilung der neuen Frequenzen an die Bedingung knüpfen könnten, dass die Mobilfunkanbieter zu einer besseren Versorgung ...[+++]

21. merkt op dat de volgende generatie mobiele telefonie ook een rol kan spelen bij het ontsluiten van breedbanddiensten, met name in geografisch afgelegen gebieden; is van mening dat regeringen en regelgevende telecominstanties bij de aanstaande spectrumtoewijzing de vrijgave van spectrum kunnen koppelen aan verscherpte dekkingverplichtingen voor providers van mobiele telefonie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wesentliche Etappe war mit der Freigabe einer neuen Normenreihe abgeschlossen (Ausgabe 4; Ausgabe 5 soll in Kürze erscheinen), die nach und nach den Weg ebnet, so dass 3G-Netze letztlich ausnahmslos auf Internet-Protokollen basieren.

Een belangrijke mijlpaal werd bereikt met de publicatie van een nieuwe reeks specificaties (de goedgekeurde Release 4 en de nog niet goedgekeurde Release 5), die het geleidelijk mogelijk maken 3G-netwerken uiteindelijk consequent op internetprotocollen te baseren.


Im neuen Planungszeitraum ist die kritische Phase dagegen die Anfangszeit, wenn zur Genehmigung der neuen Programme noch die Notwendigkeit einer raschen Verwendung der Mittel sofort nach ihrer Freigabe hinzukommt.

Voor de nieuwe programmeringsperiode daarentegen is de kritische fase de beginfase, waar naast de goedkeuring van de nieuwe programma's een snelle uitvoering van de kredieten is vereist, zoniet worden de vastleggingen geannuleerd.


54. Binnen einer (1) Woche nach Zustimmung der Kommission zur Wahl des neuen Anbieters für die Schlüsselstrecke unterbreiten die Parteien einen schriftlichen Vorschlag betreffend die Freigabe von Slots für diesen neuen Anbieter.

54. Binnen een termijn van één (1) week nadat de Commissie de selectie van de nieuwkomer op de betrokken route heeft goedgekeurd, moeten de partijen hun schriftelijke voorstel voor het vrijgeven van slots aan deze nieuwkomer indienen.


- staatliche Beihilfe Nr. N 700/95 - Umstrukturierungsbeihilfe an Elbewerft Boizenburg - Schiffbaubeihilfen - Deutschland Die Kommission hat die Freigabe einer neuen Tranche von 500.000 DM der Schließungsbeihilfe genehmigt, die der Elbewerft Boizenburg, einer Werft mittlerer Größe in den neuen Bundesländern, im Rahmen des laufenden Umstrukturierungsprogramms gewährt wird.

- Staatssteun nr. N 700/95 - herstructureringssteun voor Elbewerft Boizenburg - steun aan de scheepsbouw - Duitsland De Commissie heeft de vrijgeving van een nieuwe tranche van 500.000 DM sluitingssteun goedgekeurd, die een onderdeel vormt van het lopende herstructureringsplan van Elbewerft Boizenburg, een middelgrote werf op het grondgebied van de vroegere DDR.


- staatliche Beihilfe Nr. N 84/95 - Schiffbaubeihilfe - Umstrukturierungsbeihilfe an die Volkswerft - Deutschland Die Kommission hat die Freigabe einer zweiten Beihilfetranche zugunsten einer Werft in den neuen Bundesländern genehmigt.

- Staatssteun nr. 84/95 - Steun aan de scheepsbouw - herstructureringssteun voor Volkswerft - Duitsland De Commissie keurde vandaag de vrijgeving van een tweede steuntranche voor een scheepswerf in één van de nieuwe Duitse Länder goed.


Der Die Stillegung des zerstörten Reaktors sowie die Wiedergewinnung und Aufbereitung radioaktiver Abfälle für ihre Lagerung und schließliche Entsorgung unter sicheren Bedingungen erfordert den Bau einer neuen Ummantelung, die die Anlagen von der Umwelt isoliert und jede Freigabe von Radioaktivität verhindert.

Voor het ontmantelen van de vernielde reactor en het weghalen en behandelen van het radioactieve afval met het oog op de opslag daarvan en de uiteindelijke verwijdering onder veilige omstandigheden moet een nieuwe omhulling worden gebouwd die de installaties volledig van de omgeving afsluit en elke ontsnapping van radioactiviteit voorkomt.




D'autres ont cherché : freigabe einer sicherheit     freizeit zur stellensuche     freigabe einer neuen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freigabe einer neuen' ->

Date index: 2025-02-19
w