Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung in den freien Verkehr
Abfertigung in den steuerrechtlich freien Verkehr
Abfertigung zum Dauerverbleib
Abfertigung zum freien Verkehr
Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Freier Verkehr
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr
Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

Traduction de «freien verkehrs angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Abfertigung in den freien Verkehr | Abfertigung zum Dauerverbleib | Abfertigung zum freien Verkehr | Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr

afhandelen van definitieve vestiging | in het vrije verkeer brengen | invoer tot verbruik


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]


Abfertigung in den steuerrechtlich freien Verkehr

aangifte ten verbruik


Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

in het vrije verkeer brengen


Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr

uitslag tot verbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeinschaftswaren für die Erhebung der Einfuhrabgaben und Anwendung der handelspolitischen Maßnahmen bei der Einfuhr als nicht im Zollgebiet der Gemeinschaft befindlich angesehen werden, sofern sie nicht in den zollrechtlich freien Verkehr oder ein anderes Zollverfahren übergeführt oder unter anderen als den im Zollrecht vorgesehenen Voraussetzungen verwendet oder verbraucht werden.

communautaire goederen voor de toepassing van de rechten bij invoer en de handelspolitieke maatregelen bij invoer worden geacht zich niet op het douanegebied van de Gemeenschap te bevinden, voor zover zij niet in het vrije verkeer zijn gebracht of onder een andere douaneregeling zijn geplaatst of worden ge- of verbruikt onder andere voorwaarden dan in de douanewetgeving vermeld.


Was zunächst das Ziel des Schutzes des finanziellen Gleichgewichts des Sektors der Pferderennen und insbesondere der Rennvereinigungen betrifft, geht aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hervor, dass « Lotterien und andere Glücksspiele in erheblichem Masse zur Finanzierung gemeinnütziger oder im Allgemeininteresse liegender Tätigkeiten beitragen können, dies allein aber nicht als sachdienliche Rechtfertigung von Beschränkungen » des im Vertrag festgelegten freien Verkehrs angesehen werden kann (EuGH, 24. März 1994, C-275/92, Schindler, Randnr. 60; EuGH, 6. Oktober 2009, C-153/08, Kommission gegen Spanien, Randnr. 43).

Wat in de eerste plaats het doel bestaande in het vrijwaren van het financiële evenwicht van de sector van de paardenwedrennen en van de renverenigingen in het bijzonder betreft, blijkt uit de rechtspraak van het Hof van Justitie dat « loterijen en andere kansspelen weliswaar in belangrijke mate kunnen bijdragen aan de financiering van activiteiten zonder winstoogmerk of van algemeen belang, maar dat dit op zichzelf niet kan worden beschouwd als een objectieve rechtvaardigingsgrond voor beperkingen » van de in het Verdrag vastgestelde vrijheden van verkeer (HvJ, 24 ...[+++]


Andernfalls wird die Genehmigungsregelung als eine Einschränkung des freien Verkehrs angesehen und kann sie nur aufgrund abweichender Massnahmen erlaubt werden, die ausdrücklich im Vertrag vorgesehen sind, oder nur durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden (EuGH, 13. September 2007, vorerwähnt, Randnr. 26).

Zo niet wordt het vergunningsstelsel beschouwd als een belemmering van het vrije verkeer en zal het alleen kunnen worden aanvaard op grond van afwijkende bepalingen waarin het Verdrag uitdrukkelijk voorziet of die verantwoord zijn door dwingende redenen van algemeen belang (HvJ, 13 september 2007, voormeld, punt 26).


Die Überführung eines Pflanzenschutzmittels in den zollrechtlich freien Verkehr des Gebietes der Gemeinschaft, wie auch dessen Einfuhr, wird als Inverkehrbringen im Sinne dieser Verordnung angesehen.

Het in het vrije verkeer brengen van een gewasbeschermingsmiddel op het grondgebied van de Gemeenschap, alsmede invoer, wordt in het kader van deze verordening als op de markt brengen aangemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Überführung eines Pflanzenschutzmittels in den zollrechtlich freien Verkehr des Gebietes der Gemeinschaft, wie auch dessen Einfuhr, wird als Inverkehrbringen im Sinne dieser Verordnung angesehen.

Het in het vrije verkeer brengen van een gewasbeschermingsmiddel op het grondgebied van de Gemeenschap, alsmede invoer, wordt in het kader van deze verordening als op de markt brengen aangemerkt.


2. Waren, die nach der vorgenannten Regelung in einen Mitgliedstaat eingeführt wurden, dürfen bei ihrer Wiederausfuhr in einen anderen Mitgliedstaat nicht als im Sinne des Artikels 24 dieses Vertrags im freien Verkehr des erstgenannten Staates befindlich angesehen werden.

2. De goederen in een lidstaat ingevoerd met toepassing van bovenvermelde regeling kunnen niet worden geacht in die staat in het vrije verkeer te zijn, in de zin van artikel 24 van het Verdrag, wanneer zij weer worden uitgevoerd naar een andere lidstaat.


Selbst wenn sie als Wirtschaftsteilnehmer eingestuft werden könnten, kann die mögliche Auswirkung der dekretal festgelegten Freiheitsregelung auf die Wirtschaftsunion, wenn man sie gegen ihren Beitrag zum freien Verkehr von Sportlern und zu dem in Artikel 27 der Verfassung und in Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegten Schutz der Vereinigungsfreiheit abwägt, nicht als unverhältnismässig angesehen werden.

Zelfs indien zij als economische actoren zouden kunnen worden beschouwd, kan de mogelijke weerslag van de decretaal bepaalde vrijheidsregeling op de economische unie, wanneer zij wordt afgewogen tegen de bijdrage ervan aan het vrije verkeer van sportbeoefenaars en aan het beschermen van de vrijheid van vereniging, neergelegd in artikel 27 van de Grondwet en in artikel 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, niet als onevenredig worden beschouwd.


a) Nichtgemeinschaftswaren für die Erhebung der Einfuhrabgaben und Anwendung der handelspolitischen Maßnahmen bei der Einfuhr als nicht im Zollgebiet der Gemeinschaft befindlich angesehen werden, sofern sie nicht in den zollrechtlich freien Verkehr oder ein anderes Zollverfahren übergeführt oder unter anderen als den im Zollrecht vorgesehenen Voraussetzungen verwendet oder verbraucht werden;

a) niet-communautaire goederen voor de toepassing van de rechten bij invoer en de handelspolitieke maatregelen bij invoer worden geacht zich niet op het douanegebied van de Gemeenschap te bevinden, voor zover zij niet in het vrije verkeer zijn gebracht of onder een andere douaneregeling zijn geplaatst of worden ge- of verbruikt onder andere voorwaarden dan in de douanewetgeving vermeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freien verkehrs angesehen' ->

Date index: 2024-06-16
w