Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
Fördern
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Traduction de «frauenorganisationen fördern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern

de tewerkstelling van de werknemers vergemakkelijken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Kommission auf, die Digitale Agenda und die Strategie für einen digitalen Binnenmarkt zu nutzen und zielgerichteter zu gestalten, um die ausgeprägte geschlechtsspezifische Diskrepanz innerhalb der IKT-Branche zu beheben und die uneingeschränkte Einbindung von Frauen in die Branche zu fördern, insbesondere was Berufe in den Bereichen Technik und Telekommunikation betrifft, die Aus- und Fortbildung von Frauen und Mädchen in den IKT und weiteren MINT-Fächern zu fördern, die Sichtbarkeit von Frauen in der digitalen Arena zu erhöhen, die Gleichstellung der Geschlechter und die Beteiligung von Frauen durch einen verbesserten Zugang ...[+++]

verzoekt de Commissie de digitale agenda en de strategie voor een digitale eengemaakte markt te benutten en gerichter te maken om de ernstige genderkloof in de ICT-sector aan te pakken en de volledige integratie van vrouwen in de sector, in het bijzonder de technische beroepen en de beroepen in de telecomsector, te bevorderen, onderwijs en opleidingen in ICT en andere STEM-vakken voor vrouwen en meisjes te bevorderen, de zichtbaarheid van vrouwen in de digitale arena te vergroten, gendergelijkheid en de deelname van vrouwen te versterken door middel van betere toegang tot financiering, gendereffectbeoordelingen uit te voeren en genderbud ...[+++]


75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Bewusstsein und das Wissen der Bürger in Bezug auf ihre in der Charta verankerten Rechte zu stärken, und die partizipative Demokratie durch einen kontinuierlichen Dialog mit der Zivilgesellschaft, relevanten nichtstaatlichen Organisationen und Frauenorganisationen zu fördern; fordert insbesondere die Frauenorganisationen auf, ihre außerordentliche wertvolle Erfahrung in Bezug auf die fortbestehenden Stereotype und Diskriminierung zu teilen, da Frauen stets die schutzbedürftigsten Opfer waren;

75. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de burgers het bewustzijn en de kennis van al hun in het Handvest vervatte rechten te vergroten en een participerende democratie aan te moedigen door een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld, relevante ngo's en vrouwenorganisaties te onderhouden; verzoekt met name vrouwenorganisaties hun onschatbare deskundigheid op het gebied van hardnekkige stereotypen en discriminatie te delen, aangezien vrouwen altijd de meest kwetsbare slachtoffers zijn geweest;


6. hält es für unerlässlich, dass die begünstigten Länder das Gender-Mainstreaming in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens in ihre Strategien zur Stabilisierung und Demokratisierung (für den Zeitraum 2004-2006) aufnehmen und die Aktivitäten der Zivilgesellschaft und insbesondere der Frauenorganisationen fördern, damit Frauen gleichberechtigt an Entscheidungsfindungsprozessen teilnehmen können; für eine solche wirksame Strategie ist es notwendig, konkrete Zeitpläne festzulegen, in deren Rahmen zuvor festgelegte quantitative und qualitative Ziele betreffend die Frauen verwirklicht werden;

6. acht het beslist noodzakelijk dat de begunstigde landen in hun stabilisatie- en democratiseringsstrategie (voor de periode 2004-2006) het punt opnemen dat de gender-dimensie op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven wordt geïntegreerd, en dat zij activiteiten van het maatschappelijk middenveld en in het bijzonder van vrouwenorganisaties stimuleren die gericht zijn op een evenwichtige rol van vrouwen in de besluitvorming; wil een dergelijke strategie effect sorteren, moet er een concreet tijdschema worden vastgesteld waarbinnen kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen ten behoeve van de vrouwen geha ...[+++]


21. hält es für unabdingbar, dass die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses den Aspekt des "Gender Mainstreaming" in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens in ihre Strategien für die Stabilisierung und Demokratisierung einbeziehen und eine ausgewogene Teilhabe der Frauen am Beschlussfassungsverfahren fördern; vertritt die Auffassung, dass die begünstigten Länder die Aktivitäten der Zivilgesellschaft und insbesondere der Frauenorganisationen fördern müssen;

21. acht het absoluut noodzakelijk dat de bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen de integratie van het gelijkekansenprincipe in hun strategie voor stabilisatie en democratisering op alle terreinen van het economisch, politiek en maatschappelijk leven nastreven en dat zij een evenwichtige participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces aanmoedigen; is van mening dat de begunstigde landen activiteiten van het maatschappelijk middenveld dienen te bevorderen, met name die van vrouwenverenigingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. hält es für unabdingbar, dass die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses den Aspekt des „Gender Mainstreaming“ in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens in ihre Strategien für die Stabilisierung und Demokratisierung einbeziehen und eine ausgewogene Teilhabe der Frauen am Beschlussfassungsverfahren fördern; die begünstigten Länder müssen die Aktivitäten der Zivilgesellschaft und insbesondere der Frauenorganisationen fördern;

21. acht het absoluut noodzakelijk dat de bij het SAP-proces betrokken landen de integratie van het gelijkekansenprincipe in hun strategie voor stabilisatie en democratisering op alle terreinen van het economisch, politiek en maatschappelijk leven nastreven en dat zij een evenwichtige participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces aanmoedigen; de begunstigde landen dienen activiteiten te bevorderen van het maatschappelijk middenveld, met name die van vrouwenverenigingen;


6. hält es für unabdingbar, dass die begünstigten Länder den Aspekt des „Gender Mainstreaming“ in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens in ihre Strategien für die Stabilisierung und Demokratisierung einbeziehen und eine ausgewogene Teilhabe der Frauen am Beschlussfassungsverfahren fördern; die begünstigten Länder müssen die Aktivitäten der Zivilgesellschaft und insbesondere der Frauenorganisationen fördern;

6. acht het absoluut noodzakelijk dat de begunstigde landen de integratie van het gelijke-kansenprincipe in hun strategie voor stabilisatie en democratisering op alle terreinen van het economisch, politiek en maatschappelijk leven nastreven en dat zij een evenwichtige participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces aanmoedigen; de begunstigde landen dienen activiteiten te bevorderen van het maatschappelijk middenveld, met name die van vrouwenverenigingen;


Lateinamerika - "Ziel Peking '95: Strategien, Maßnahmen und Beteiligung der lateinamerikanischen NRO an der vierten Weltkonferenz der Frau" des Interamerikanischen Instituts für Menschenrechte - Lateinamerika 225.000ECU Dieses Projekt wird es 50 Vertretern von NRO und Frauenorganisationen in Lateinamerika und der Karibik, die die Menschenrechte für Frauen fördern, schützen und unterrichten, ermöglichen, an der Versammlung der NRO und der Weltkonferenz über die Frau teilzunehmen, die im September 1995 in Peking abgehalten werden.

Latijns-Amerika - "Doelstelling Beijing '95: strategieën, acties en deelname van Latijnsamerikaanse NGO's aan de vierde wereldconferentie over de vrouw" van het Interamerikaanse instituut voor mensenrechten (IIDH) - Latijns- Amerika 225.000 ecu Door dit project kunnen 50 vertegenwoordigers van NGO's en vrouwenorganisaties in Latijns-Amerika en in het Caraïbisch gebied, die zich bezighouden met de bevordering en de bescherming van de mensenrechten en het onderwijs daarover aan vrouwen, aan de vergadering van NGO's en aan de Wereldconferentie over de vrouw in september 1995 te Beijing, deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauenorganisationen fördern' ->

Date index: 2024-01-12
w