Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

Traduction de «frauen vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ko-Berichterstatterinnen begrüßen den Vorschlag, der auf der Grundlage der im Jahr 2011 angenommenen Entschließung des Parlaments zu Frauen in wirtschaftlichen Führungspositionen und in Anbetracht der bei Spitzenpositionen nach wie vor bestehenden Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen vorgelegt wurde.

De corapporteurs verwelkomen dit voorstel, een vervolg op de resolutie over vrouwen en leidinggevende functies in het bedrijfsleven, die het Parlement in 2011 had aangenomen wegens de hardnekkige ongelijkheid tussen mannen en vrouwen waar het gaat om topfuncties in ondernemingen.


Im Dezember 2002 wurde der Vorschlag für die zweite Phase (2004-2008) des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) vorgelegt.

Het voorstel voor de tweede fase van de communautaire actie (2004-2008) ter voorkoming van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (het programma DAPHNE II) is in december 2002 ingediend.


Ferner wurde ein Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission mit dem Titel ,Frauen in der Wissenschaft: die Geschlechterdimension als Antrieb für die Reform der Wissenschaft" vorgelegt, in der über die Fortschritte berichtet wird, die seit 1999 bei der Integration der Geschlechterdimension in der Forschung erzielt wurden.

Verder doet een werkdocument van de diensten van de Commissie "Vrouwen en wetenschap: de genderdimensie als drijfkracht voor de hervorming van de wetenschap" verslag over de voortgang bij de integratie van de genderdimensie in het onderzoek sinds 1999.


23. begrüßt, dass im pakistanischen Parlament ein Gesetzentwurf vorgelegt wurde, mit dem die Nationale Kommission zum Status der Frau in ein autonomes Organ umgewandelt werden soll, das die Rolle der Frau stärken und alle Formen der Diskriminierung von Frauen beseitigen soll, und unterstützt die Anstrengungen, mit denen dafür gesorgt wird, dass ein Gesetz zur Einrichtung einer nationalen Kommission für Menschenrechte verabschiedet wird;

23. is verheugd over een onlangs in het parlement ingediend wetsvoorstel om van de nationale commissie voor de status van vrouwen een autonoom orgaan te maken ter bevordering van de empowerment van vrouwen en ter bestrijding van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en steunt de pogingen om het wetsvoorstel ter oprichting van een nationale commissie voor de mensenrechten in behandeling te laten nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat ferner die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung ihrer breit angelegten Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) vorgelegt. In ihrem Bericht schlägt sie insgesamt 24 Leitaktionen in den folgenden fünf Bereichen vor: gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; gleiches Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit; Gleichstellung in Entscheidungsprozessen; Schutz der Würde und Unversehrtheit und Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Förderung der Gleichstellung der Geschlechter (siehe MEMO/13/ ...[+++]

De Commissie heeft ook een tussentijdse evaluatie gepubliceerd van haar bredere strategie voor gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015). Deze strategie bevat 24 kernmaatregelen, ingedeeld in vijf rubrieken: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, gelijke beloning voor gelijkwaardig werk, gelijkheid in besluitvorming, waardigheid, integriteit en bestrijding van gendergerelateerd geweld, en bevordering van gendergelijkheid buiten de EU (zie MEMO/13/882).


– unter Hinweis auf den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben, und zur Aufhebung der Richtlinie 86/613/EWG (KOM(2008)0636), der von der Kommission am 3. Oktober 2008 vorgelegt wurde,

– gezien het op 3 oktober 2008 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG (COM(2008)0636),


Wenn Frauen und Männer in den Führungspositionen der Unternehmen aller Wirtschaftsbereiche in einem ausgewogenen Verhältnis vertreten wären, würde dies Wachstum schaffen - dies geht aus einem neuen Bericht hervor, den die Europäische Kommission heute vorgelegt hat.

Nochtans zou de economie er voordeel uit halen als vrouwen evenveel topfuncties zouden bezetten als mannen. Dat staat in een rapport dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd.


Der erste Jahresbericht der Kommission zur Gleichstellung von Frau und Mann, der dem Europäischen Rat auf der Frühjahrstagung 2004 vorgelegt wurde, kam zu dem Schluss, dass in den meisten Politikbereichen erhebliche geschlechtsspezifische Unterschiede bestehen, dass die ungleiche Behandlung von Frauen und Männern ein vielschichtiges Phänomen ist, dem mit einer Kombination verschiedenster Maßnahmen zu begegnen ist, und dass verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um die Ziele der Lissabonne ...[+++]

In het eerste aan de voorjaarsbijeenkomst van de Raad van 2004 gerichte jaarverslag van de Commissie over de gelijkheid van vrouwen en mannen werd geconcludeerd dat er op de meeste beleidsterreinen grote genderverschillen bestaan, dat ongelijkheid van vrouwen en mannen een multidimensionaal verschijnsel is dat moet worden aangepakt door een combinatie van veel verschillende beleidsmaatregelen, en dat er meer inspanning vereist is om de doelen van de strategie van Lissabon te verwezenlijken.


– in Kenntnis des Halbzeitbewertungsberichts über das Daphne-Programm (2000-2003), der dem Europäischen Parlament und dem Rat von der Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 293/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Januar 2000 zur Annahme eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft (DAPHNE-Programm) (2000-2003) über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen vorgelegt wurde,

– gezien het tussentijdse verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over het Daphne-programma (2000-2003) overeenkomstig artikel 9, lid 2 van besluit 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vaststelling van een communautaire actieprogramma (het programma Daphne) (2002 - 2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen ,


5. wie in der gemeinschaftlichen Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Männern und Frauen (2001-2005), die von der Europäischen Kommission am 7. Juni 2000 vorgelegt wurde, hervorgehoben wird, ist es erforderlich, Verhaltensweisen, Haltungen, Normen und soziale Werte zu ändern, die über Erziehung, Ausbildung, Medien, Kultur und Wissenschaft stereotype Rollen vermitteln. Um die Gleichheit von Männern und Frauen zu erreichen, ist es von grundlegender Bedeutung, die bestehenden kulturellen V ...[+++]

5. meent, zoals de Europese Commissie in haar Raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) van 7 juni 2000 opmerkt, dat gedragingen, opvattingen, normen en waarden die het maatschappelijk rollenpatroon van mannen en vrouwen bepalen, via onderwijs, opleidingen, de media, de cultuur en de wetenschap moeten worden gewijzigd en dat het voor de gelijkheid van mannen en vrouwen van cruciaal belang is dat culturele vooroordelen en maatschappelijke stereotypen uit de weg worden geruimd, met name bij jongeren;




D'autres ont cherché : frauen vorgelegt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen vorgelegt wurde' ->

Date index: 2024-06-28
w