Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen in dieser hinsicht oftmals einer " (Duits → Nederlands) :

19. weist darauf hin, dass jeder Schritt im Leben einer Frau nicht nur Chancen, sondern auch Verantwortlichkeiten mit sich bringt, und dass Frauen in dieser Hinsicht oftmals einer unverhältnismäßig großen Belastung im Hinblick auf Schwangerschaft und Geburt ausgesetzt sind, wenn sie mit den negativen Folgen einer Schwangerschaft konfrontiert werden, insbesondere in Fällen, in denen die Väter weder ihrer Verantwortung nachkommen noch einen Beitrag zum Wohlergehen und Werdegang ihrer Kinder leisten, weil sie ihre Familien verlassen haben, da in einer Familie beide Elternteile die gleiche Verantwortung tragen sollten, sofern sie nicht gemei ...[+++]

19. herinnert eraan dat elke stap in het leven van een vrouw niet alleen kansen, maar ook verantwoordelijkheden met zich brengt, en dat vrouwen in die zin vaak onevenredig zwaar belast worden als het gaat om zwangerschap en bevalling, wanneer zij geconfronteerd worden met de negatieve implicaties van een zwangerschap, met name in gevallen waarin de vader zijn verantwoordelijkheid niet neemt en zich niet bekommert om het welzijn en het lot van zijn kind ...[+++]


19. weist darauf hin, dass jeder Schritt im Leben einer Frau nicht nur Chancen, sondern auch Verantwortlichkeiten mit sich bringt, und dass Frauen in dieser Hinsicht oftmals einer unverhältnismäßig großen Belastung im Hinblick auf Schwangerschaft und Geburt ausgesetzt sind, wenn sie mit den negativen Folgen einer Schwangerschaft konfrontiert werden, insbesondere in Fällen, in denen die Väter weder ihrer Verantwortung nachkommen noch einen Beitrag zum Wohlergehen und Werdegang ihrer Kinder leisten, weil sie ihre Familien verlassen haben, da in einer Familie beide Elternteile die gleiche Verantwortung tragen sollten, sofern sie nicht gemei ...[+++]

19. herinnert eraan dat elke stap in het leven van een vrouw niet alleen kansen, maar ook verantwoordelijkheden met zich brengt, en dat vrouwen in die zin vaak onevenredig zwaar belast worden als het gaat om zwangerschap en bevalling, wanneer zij geconfronteerd worden met de negatieve implicaties van een zwangerschap, met name in gevallen waarin de vader zijn verantwoordelijkheid niet neemt en zich niet bekommert om het welzijn en het lot van zijn kind ...[+++]


Die Kommission hat in dieser Hinsicht in einer Reihe von Bereichen Fortschritte erzielt, so z.B. beim Handel, und insbesondere auch im Rahmen der Aushandlung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten, die darauf abzielen, die Förderung des Handels und der Regionalintegration zu einem Motor für die langfristige Entwicklung zu machen.

De Commissie heeft vooruitgang geboekt op een aantal terreinen, onder meer handel, en in het bijzonder de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-landen, die tot doel hebben handel en regionale integratie als motor van langetermijnontwikkeling te stimuleren.


Das Verhältnis Frauen-Männer unter den Empfängern einer Übergangsentschädigung spiegelt das Verhältnis zwischen Männern und Frauen in der Anzahl Todesfälle dieser Alterskategorie wider.

De verhouding vrouwen-mannen die recht zal hebben op een overgangsuitkering weerspiegelt de verhouding van het aantal overlijdens mannen-vrouwen in deze leeftijdscategorie.


Der Dekretgeber kann in dieser Hinsicht nur den gegenwärtigen Fähigkeiten der Kandidaten Rechnung tragen, nicht aber der möglichen Entwicklung ihrer Persönlichkeit, die nicht Gegenstand einer objektiven Beurteilung sein kann.

De decreetgever kan in dat opzicht alleen rekening houden met de huidige bekwaamheden van de kandidaten en niet met de mogelijke ontwikkeling van hun persoonlijkheid, die niet het voorwerp kan uitmaken van een objectieve beoordeling.


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsstudie die Umwidmung des zukünftigen Abbaugebiets in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung und die Eintragung einer Zusatzvorschrift zu diesem Zweck empfohlen werden; dass sich die in dieser Hinsicht vom CRAT geäußerte Bemerkung auf die Rechtsgültigkeit des Rückgriffs auf eine Zusatzvorschrift, um dem Sektorenplan eine neue Zweckbestimmung zu verleihen, bezieht;

Overwegende dat de wederbestemming van het toekomstige ontginningsgebied na stopzetting van de bedrijvigheid als natuurgebied en de opneming van een bijkomend voorschrift daartoe door het effectenonderzoek aanbevolen wordt; dat de opmerking die daarover door de CRAT geformuleerd is, de rechtsgeldigheid van het gebruik van een dergelijk voorschrift met het oog op een wederbestemming van het gewestplan betreft;


in der Erwägung, dass die IKT-Branche in besonderem Maß von einer hohen vertikalen und horizontalen Segregation sowie von einer Kluft zwischen den beruflichen Qualifikationen von Frauen und ihrer Stellung innerhalb der IKT-Branche durchzogen wird; in der Erwägung, dass weniger als 20 % der IKT-Unternehmer Frauen sind; in der Erwägung, dass eine Mehrheit (54 %) der Frauen in IKT-Berufen geringer bezahlte und geringer qualifizierte ...[+++]

overwegende dat de ICT-sector zich kenmerkt door bijzonder hoge verticale en horizontale segregatie en een kloof tussen de onderwijskwalificaties van vrouwen en hun functieniveau in de ICT-sector; overwegende dat minder dan 20 % van de ICT-ondernemers vrouw is; overwegende dat het merendeel (54 %) van de vrouwen in de ICT minder goed betalende en minder vaardigheden vereisende banen heeft en dat slechts een kleine minderheid (8 %) softwareontwikkelin ...[+++]


41. hält es für dringend notwendig, Frauen für eine Ausbildung in den MINT-Berufen (Mathematik, Informatik und neue Technologien) zu gewinnen, um die ausgeprägte Trennung zwischen Frauen- und Männerberufen und die Lohndiskriminierung zu überwinden; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mit Blick auf eine bessere Beschäftigungsfähigkeit von Frauen bei diesen schon von Kindheit an Berufe zu fördern, für die wissenschaftliche, technische, ingenieurwissenschaftliche und mathematische Fertigkeiten erforderlich sind, und Frauen beim Übergang zwischen ...[+++]

41. benadrukt de noodzaak om vrouwen te stimuleren te kiezen voor onderwijs en opleidingen in wiskunde, informatica, natuurwetenschappen en technologie, teneinde beroepssegregatie en loondiscriminatie uit te bannen; roept de lidstaten op om beroepen waarvoor wetenschappelijke, technische en wiskundige vaardigheden vereist zijn al op jonge leeftijd bij vrouwen onder de aandacht te brengen om de inzetbaarheid van vrouwen op de arbei ...[+++]


6. hält es für dringend notwendig, Frauen für die Ausbildung in MINT-Berufen (Mathematik, Informatik und neue Technologien) zu begeistern, um die ausgeprägte Trennung zwischen Frauen- und Männerberufen und die Lohndiskriminierung zu überwinden; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mit Blick auf eine bessere Beschäftigungsfähigkeit für Frauen schon von Kindheit an handwerkliche und sonstige Berufe zu fördern, für die wissenschaftliche, technische, ingenieurwissenschaftliche und mathematische Fertigkeiten ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak om vrouwen te stimuleren te kiezen voor onderwijs en opleidingen in wiskunde, informatica, natuurwetenschappen en technologie, teneinde beroepssegregatie en loondiscriminatie uit te bannen; roept de lidstaten op om beroepen waarvoor wetenschappelijke, technische en wiskundige vaardigheden vereist zijn al op jonge leeftijd bij vrouwen onder de aandacht te brengen om de inzetbaarheid van vrouwen op de arbeid ...[+++]


Das System zur Datensammlung für Tuberkulose-Neuerkrankungen ist überholt und die Gesundheitsinstitutionen vernachlässigen ihre Pflichten in dieser Hinsicht oftmals.

Het meldingssysteem voor nieuwe tuberculosegevallen is sterk verouderd en vaak wordt deze plicht verwaarloosd door de medische instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen in dieser hinsicht oftmals einer' ->

Date index: 2022-07-25
w