Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen in diesen herausfordernden wirtschaftlichen zeiten " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen sicherstellen, dass Frauen in diesen herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten nicht in Jobs mit niedriger Bezahlung und geringer Sicherheit zurückgelassen werden.

We moeten ervoor zorgen dat vrouwen in deze uitdagende economische tijden niet achterblijven in slecht betaalde banen met weinig zekerheid.


Wir müssen sicherstellen, dass Frauen in diesen herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten nicht in Jobs mit niedriger Bezahlung und geringer Sicherheit zurückgelassen werden.

We moeten ervoor zorgen dat vrouwen in deze uitdagende economische tijden niet achterblijven in slecht betaalde banen met weinig zekerheid.


Frauen und Männer, die diesen Gruppen angehören, sind dadurch größeren wirtschaftlichen Unsicherheiten ausgesetzt und genießen weniger Schutz vor sozialen Risiken.

Daardoor verkeren zij in grotere economische onzekerheid en zijn zij minder goed beschermd tegen sociale risico's.


Es bleibt abzuwarten, ob mit diesen Maßnahmen alle Bezieher niedriger Renten, insbesondere allein stehende Frauen mit Rentenfehlzeiten und/oder längeren Zeiten in atypischen Arbeitsverhältnissen, erfasst werden.

Het moet nog blijken of deze maatregelen toereikend zullen zijn voor alle mensen met een laag pensioen, met name alleenstaande vrouwen met onderbrekingen in hun loopbaan en/of langere perioden van atypisch werk.


Die politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen in dieser Region haben jedoch die Analyse der besonderen Gegebenheiten, mit denen Wissenschaftlerinnen in diesen Ländern konfrontiert sind, erforderlich gemacht, um ihnen die Mittel zur Befassung politischer Entscheidungsträger an die Hand zu geben und die Gleichste ...[+++]

Door politieke, sociale en economische ontwikkelingen in dat gebied is er behoefte ontstaan aan analyses van de specifieke situaties waarmee vrouwelijke wetenschappers in deze landen worden geconfronteerd, teneinde hen instrumenten te verschaffen waarmee ze beleidsmakers kunnen benaderen, en om de gendergelijkheid in de bredere toetredingscontext te bevorderen.


Besonders in diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten ist dies für Irland und Europa von entscheidender Bedeutung.

Dit is van cruciaal belang voor Ierland en Europa, vooral in de huidige, economisch moeilijke tijden.


In diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten müssen wir unbedingt nach der Verbesserung unserer Wettbewerbsfähigkeit, der Steigerung des Wachstums, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Förderung von Innovation streben.

Het is van vitaal belang dat wij in deze moeilijke economische tijden streven naar het vergroten van onze concurrentiekracht, het vergroten van de economische groei, het creëren van banen en het stimuleren van innovatie.


Das liegt zum einen daran, dass er die Bedeutung der Sparsamkeit und der Zurückhaltung in diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten so eindeutig betont und zum anderen, dass er die Bereitstellung von 464 Mio EUR für den Europäischen Auswärtiger Dienst begrüßt, dessen wichtige Aktivitäten in dem Bereich liegen, auf den sich die EU konzentrieren sollte.

Enerzijds omdat in dit verslag zo duidelijk het belang van zuinigheid en zelfbeheersing in deze moeilijke economische tijden wordt benadrukt, anderzijds omdat tot uiting wordt gebracht dat men ingenomen is met het bedrag van 464 miljoen euro dat is toegekend aan de Europese Dienst voor extern optreden waarvan de belangrijke werkzaamheden tot het gebied behoren waarop de EU zich moet toespitsen.


EU-Kommissar Hahn vor der Veranstaltung: „Die Union braucht, insbesondere in diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten, gute und gezielte kohäsionspolitische Investitionen in unsere Regionen.

In de aanloop naar het forum verklaarde commissaris Hahn: "Vooral in deze moeilijke economische tijden is het voor de Unie zaak dat er via het cohesiebeleid goed en gericht in onze regio's wordt geïnvesteerd.


Die Aufrechterhaltung der Beschäftigung in den ländlichen Gebieten hängt von der wirtschaftlichen Tätigkeit sowie in starker Weise davon ab, dass junge Landwirte sich dort niederlassen, dass günstige Bedingungen für die Anwesenheit von Frauen in diesen Gebieten geschaffen werden, und demzufolge von den Maßnahmen, die zugunsten dieser beiden Kategorien von Beschäftigten ergriffen werden.

Het behoud van de werkgelegenheid in plattelandsgebieden hangt af van de economische activiteit, alsmede in sterke mate van de vestiging van jonge landbouwers en van het scheppen van gunstige voorwaarden voor de aanwezigheid van vrouwen in die streken, en derhalve van de maatregelen die worden genomen om deze twee groepen werkenden te beschermen.


w