Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Traduction de «frau präsidentin auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FI) Frau Präsidentin, gegenwärtig verfügen wir in diesem Haus über eine sehr interessante Zusammensetzung, da alle drei Institutionen von einer Frau vertreten werden. Frau Malmström für Schweden als dem Land, das derzeit den Ratsvorsitz innehat, Frau Wallström für die Kommission und Sie selbst, Frau Präsidentin, für das Parlament.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, er doet zich nu een zeer interessante situatie voor in dit Parlement, want alle drie de instellingen worden door een vrouw vertegenwoordigd: het Zweedse voorzitterschap door mevrouw Malmström, de Commissie door mevrouw Wallström en het Parlement door u, mevrouw de Voorzitter.


(FI) Frau Präsidentin, gegenwärtig verfügen wir in diesem Haus über eine sehr interessante Zusammensetzung, da alle drei Institutionen von einer Frau vertreten werden. Frau Malmström für Schweden als dem Land, das derzeit den Ratsvorsitz innehat, Frau Wallström für die Kommission und Sie selbst, Frau Präsidentin, für das Parlament.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, er doet zich nu een zeer interessante situatie voor in dit Parlement, want alle drie de instellingen worden door een vrouw vertegenwoordigd: het Zweedse voorzitterschap door mevrouw Malmström, de Commissie door mevrouw Wallström en het Parlement door u, mevrouw de Voorzitter.


(ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich vor allem für die Abwesenheit von Frau Zita Gurmai, der Verfasserin dieser mündlichen Anfrage im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion, um Entschuldigung bitten. Sie kann an dieser Sitzung aus unvorhergesehenen Gründen nicht teilnehmen, und daher gestatten Sie mir, Frau Präsidentin, im Namen von Frau Gurmai und in meinem eigenen Namen zu sprechen, da ich selbst auch um das Wort gebeten hatte.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn excuses aanbieden voor de afwezigheid van mevrouw Zita Gurmai, de auteur van deze schriftelijke vraag namens de socialistische fractie, die wegens onvoorziene omstandigheden niet bij deze vergadering aanwezig kan zijn, en daarom wil ik met uw toestemming, mevrouw de Voorzitter, spreken namens mevrouw Gurmai en ook namens mijzelf, want ik had ook spreektijd aangevraagd.


Für die Dauer eines Jahres sind gewählt worden: Herr Egils Levits, Präsident der Fünften Kammer, Frau Pernilla Lindh, Präsidentin der Sechsten Kammer, Frau Rosario Silva de Lapuerta, Präsidentin der Siebten Kammer, und Frau Camelia Toader, Präsidentin der Achten Kammer.

Gekozen zijn, voor een periode van één jaar: Egils Levits, president van de 5e kamer, Pernilla Lindh, president van de 6e kamer, Rosario Silva de Lapuerta, president van de 7e kamer, en Camelia Toader, president van de 8e kamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Ihnen, Frau Präsidentin, möchte ich an dieser Stelle meine Glückwünsche zu Ihrem Amt aussprechen. Sie vertreten nun als Vizepräsidentin unsere gemeinsame Region aus Ostwestfalen-Lippe, und darauf sind wir stolz.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou graag van de gelegenheid gebruik willen maken om u, mevrouw de Voorzitter, te feliciteren met uw functie van ondervoorzitter, waarin u de regio Oostwestfalen-Lippe vertegenwoordigt waar wij beiden vandaan komen, en dat is iets om trots op te zijn.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Ihnen, Frau Präsidentin, möchte ich an dieser Stelle meine Glückwünsche zu Ihrem Amt aussprechen. Sie vertreten nun als Vizepräsidentin unsere gemeinsame Region aus Ostwestfalen-Lippe, und darauf sind wir stolz.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou graag van de gelegenheid gebruik willen maken om u, mevrouw de Voorzitter, te feliciteren met uw functie van ondervoorzitter, waarin u de regio Oostwestfalen-Lippe vertegenwoordigt waar wij beiden vandaan komen, en dat is iets om trots op te zijn.


Verehrte Frau Präsidentin, Sehr geehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren,

Mevrouw de voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren,


Erklärung des Vorsitzes - im Namen der Europäischen Union - zum Erscheinen der ehemaligen Präsidentin der Republika Srpska, Frau Biljana Plavšic, vor dem Internationalen Gerichtshof für die Untersuchung von Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien (ICTY)

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het verschijnen van mevrouw Biljana Plavsic, voormalig president van Republika Srpska, voor het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië


Außer dem Mitglied der Kommission Emma Bonino werden an diesem Gipfel teilnehmen: Herr Brian Atwood, Geschäftsführer USAID, Frau Sadako Ogata, Hochkommissarin der UN für die Flüchtlinge (UNHCR), Frau Carol Bellamy, leitende Direktorin in der UNICEF, Frau Catherine Bertini, leitende Direktorin des WEP, Herr Cornelio Sommaruga, Präsident des IKRK, Herr Peter Hansen, Vizesekretär der UN für humanitäre Angelegenheiten, Frau Julia Taft, Präsidentin InterAction (amerikanische NRO), Frau Maria Schopper, Präsidentin von Médecins Sans Frontièr ...[+++]

De andere deelnemers aan deze Top zijn, naast Commissaris Emma Bonino : De heer Brian Atwood, Beheerder van USAID, Mw. Sadako Ogata, Hoge Commissaris van de VN voor Vluchtelingen (UNHCR), Mw. Carol Bellamy, Uitvoerend Directeur van UNICEF, Mw. Catherine Bertini, Uitvoerend Directeur van het WVP, De heer Cornelio Sommaruga, Voorzitter van het ICRK, De heer Peter Hansen, Vice-secretaris van de VN voor Humanitaire Aangelegenheden (DHA), Mw. Julia Taft, Voorzitter van InterAction (Amerikaanse NGO's), Mw. Maria Schopper, Voorzitter van Artsen zonder Grenzen (AZG), De heer Agostinho Jardim Gonçalves, Voorzitter van CLONG (Europese NGO's) ***


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Sp ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau präsidentin auch' ->

Date index: 2023-07-11
w