Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau peijs soll nicht » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wir dürfen ein Büro, das ein Verfahren zur Feststellung der tatsächlichen Umstände von Asylbewerbern unterstützen soll, nicht in Solidarität einhüllen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, een bureau dat moet bijdragen aan een procedure om de werkelijke voorwaarden voor asielzoekers vast te stellen, moeten we niet omhullen met solidariteit.


– (FR) Der Bericht von Frau Roure ist ebenso wie die Richtlinie, die dadurch geändert werden soll, nicht akzeptabel.

– (FR) Het verslag van mevrouw Roure, evenals de richtlijn die het voornemens is te wijzigen, is niet aanvaardbaar.


– (IT) Herr Präsident, Frau Peijs soll nicht behaupten, ich käme ihren Wünschen nicht entgegen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, zegt u alstublieft niet tegen mevrouw Peijs dat ik niet aan haar verzoek tegemoet kom.


Im Zuge ihrer Ermittlungen mußte die Kommission – wie Frau Peijs in Erinnerung brachte – diese Fälle interner Ausgleichsmaßnahmen prüfen, wobei es ihr oftmals nicht gelang, die hierfür benötigten Informationen über die Kosten und Erlöse der verschiedenen Geschäftsbereiche einzuholen.

In de loop van haar onderzoeken heeft de Commissie, zoals mevrouw Peijs al zei, deze gevallen van interne subsidies moeten doorlichten en vaak is het haar niet gelukt sluitende gegevens over kosten en opbrengsten van de verschillende activiteiten te vergaren.


Deshalb glaube ich, daß wir mit einer anscheinend sehr langweiligen Richtlinie, wie Frau Peijs betont hat, in Wahrheit einen wesentlichen Punkt, nicht nur des Wettbewerbs, sondern auch des gesellschaftlichen Zusammenlebens und der wirtschaftlichen Demokratie berühren.

Ik denk daarom dat we met deze ogenschijnlijk saaie richtlijn, in de woorden van mevrouw Peijs, een belangrijk punt bij de kop hebben. Hier is niet alleen het mededingingsbeleid in het geding, maar ook de geciviliseerde samenleving en de economische democratie.


Mit diesem von Frau Eva BELABED, Arbeitnehmergruppe, Österreich, vorgelegten Informationsbericht soll nicht nur Bilanz über die derzeitige Lage gezogen werden, sondern er soll auch zur Vorbereitung auf das nächste Zusammentreffen mit den Partnerorganisationen der Kandidatenländer dienen, die der WSA in Zusammenarbeit mit dem Büro für den Informationsaustausch über technische Hilfe der Europäischen Kommission (TAIEX) im September 1999 veranstaltet.

Het door mevrouw BELABED (Groep werknemers - Oostenrijk) voorgelegde informatief rapport heeft niet alleen tot doel de huidige situatie in de kandidaat-lidstaten te evalueren, maar ook om de volgende ontmoeting met de partnerorganisaties van de kandidaat-lidstaten die het ESC samen met het Bureau voor uitwisseling van informatie over technische hulpverlening van de Europese Commissie (Taiex) in september zal organiseren, voor te bereiden.


Zu den laufenden Verhandlungen über ein weltweit geltendes Vollstreckungsübereinkommen, das im internationalen Rahmen ähnliche Bereiche wie das Brüsseler und das Lugano-Übereinkommen erfassen soll, teilte das Kommissionsmitglied Frau Gradin dem Rat mit, daß die Kommission eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über diese Verhandlungen gebilligt habe, um ein gemeinsames Konzept der Gemeinschaft aufzustellen und um dafür Sorge zu tragen, daß die Ergebnisse der Verhandlungen über dieses Übereinkommen nicht im Gegens ...[+++]

Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de Gemeenschap te komen en ervoor te zorgen dat de internationale bepalingen in strijd zijn met communautaire bepalingen terzake.


w