Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau paliadelis‘ bericht » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Ich habe für Frau Paliadelis‘ Bericht gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass er einen vollständigen und detaillierten Überblick darüber gibt, wie der Europäische Bürgerbeauftragte die Beschwerden der Bürgerinnen und Bürger handhabt und löst.

– (RO) Ik heb voor het verslag-Paliadeli gestemd omdat ik denk dat het een compleet, gedetailleerd overzicht geeft van de activiteiten van de ombudsman voor het behandelen en oplossen van klachten van burgers.


Ich möchte zunächst Frau Nedelcheva, Frau Paliadeli und Frau Lichtenberger für ihre Berichte danken.

Allereerst zou ik graag mevrouw Nedelcheva, mevrouw Paliadeli en mevrouw Lichtenberger willen bedanken voor hun verslagen.


Wenn die EU-Institutionen sich weigern, meinen Empfehlungen zu folgen, ist es von großer Bedeutung, dass der Bürgerbeauftragte sich an das Parlament wenden kann, um dessen Unterstützung zu ersuchen, und ich bin natürlich sehr dankbar, dass das Parlament dies auch weiterhin tut, wie die Berichte von Frau Nedelcheva und Frau Paliadeli zeigen.

Als een EU-instelling weigert mijn aanbevelingen op te volgen, is het van essentieel belang dat de Ombudsman kan rekenen op de steun van het Parlement en ik ben natuurlijk bijzonder dankbaar dat het Parlement deze blijft verlenen, zoals blijkt uit het verslag-Nedelcheva en het verslag-Paliadeli.


– der Bericht von Frau Paliadeli im Namen des Petitionsausschusses zum Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an seinen Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerde 676/2008 RT (2010/2086(INI)) (A7-0293/2010); und

– het verslag over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman in aansluiting op zijn ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie naar aanleiding van klacht 676/2008RT [2010/2086(INI)] – Commissie verzoekschriften. Rapporteur: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010); en


Ich möchte dem Petitionsausschuss, und insbesondere der Vorsitzenden, Frau Mazzoni, und der Berichterstatterin, Frau Paliadeli, für ihren hilfreichen und konstruktiven Bericht danken.

Ik wil de Commissie verzoekschriften, en met name de voorzitter, mevrouw Mazzoni en de rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor hun nuttige en opbouwende verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau paliadelis‘ bericht' ->

Date index: 2024-02-11
w