Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «französische gesellschaften zusammengeschlossen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Sie dürfen versichert sein, dass der französische Vorsitz zu einer sehr engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament entschlossen ist; er schlägt vor, dass der Interinstitutionelle Galileo-Ausschuss, GIP, in dem die drei EU-Organe – Kommission, Parlament und Rat – zusammengeschlossen sind, baldmöglichst zusammentreten wird, um die Bedingungen zu besprechen, die für die erfolgreiche Durchführung dieses für die Europäische Union insgesamt strategisch wichtigen Programms notwendig sind.

U kunt er van op aan dat het Franse voorzitterschap vast voornemens is nauw samen te werken met het Europees Parlement; het stelt voor dat het Inter-institutionele Comité van Galileo, het GIP, waarin de drie Europese instellingen – de Commissie, het Parlement en de Raad - vertegenwoordigd zijn, zo snel mogelijk bijeen komt om de voorwaarden te bespreken voor een succesvolle implementatie van dit programma, dat van groot belang is voor de Europese Unie als geheel.


9. hält es für notwendig, die dritte Säule des Barcelona-Prozesses, die menschliche und soziale Zusammenarbeit, zu verstärken, um die Klischees und Missverständnisse zu überwinden, die eine offene und echte Annäherung zwischen den Völkern der beiden Seiten des Mittelmeers erschweren; fordert die Beteiligten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und insbesondere die Regierungen auf, die Tätigkeit der Europa-Mittelmeer-Stiftung Anna Lindh für den Dialog zwischen den Kulturen durch Zuweisung umfangreicher Mittel zu unterstützen, um das Netzwerk dieser Stiftung, in dem mehr als 1200 Organisationen und Vereinigungen zusammengeschlossen sind, die ...[+++]

9. acht het noodzakelijk om in een later stadium de derde pijler van het proces van Barcelona te versterken, te weten menselijke en sociale samenwerking, om stereotypen en misverstanden te boven te komen die een oprechte en diepe toenadering tussen de volkeren aan de beide zijden van de Middellandse Zee in de weg staan; verzoekt de deelnemers aan het Euro-mediterraan partnerschap, vooral de regeringen, om het werk van de Euro-mediterrane stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen de culturen te steunen door haar aanzienlijke middelen te verlenen om haar net van netwerken te bestendigen, waar meer dan 1200 organisaties en verenigingen t ...[+++]


9. hält es für notwendig, die dritte Säule des Barcelona-Prozesses, die menschliche und soziale Zusammenarbeit, zu verstärken, um die Klischees und Missverständnisse zu überwinden, die eine offene und echte Annäherung zwischen den Völkern der beiden Seiten des Mittelmeers erschweren; fordert die Beteiligten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und insbesondere die Regierungen auf, die Tätigkeit der Europa-Mittelmeer-Stiftung Anna Lindh für den Dialog zwischen den Kulturen durch Zuweisung umfangreicher Mittel zu unterstützen, um das Netzwerk dieser Stiftung, in dem mehr als 1200 Organisationen und Vereinigungen zusammengeschlossen sind, die ...[+++]

9. acht het noodzakelijk om in een later stadium de derde pijler van het proces van Barcelona te versterken, te weten menselijke en sociale samenwerking, om stereotypen en misverstanden te boven te komen die een oprechte en diepe toenadering tussen de volkeren aan de beide zijden van de Middellandse Zee in de weg staan; verzoekt de deelnemers aan het Euro-mediterraan partnerschap, vooral de regeringen, om het werk van de Euro-mediterrane stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen de culturen te steunen door haar aanzienlijke middelen te verlenen om haar net van netwerken te bestendigen, waar meer dan 1200 organisaties en verenigingen t ...[+++]


Da niederländische Gesellschaften in den Niederlanden von der Steuer auf ausländische Dividenden befreit sind, wird folglich im Hinblick auf die französische Quellensteuer keine Ermäßigung gewährt.

Daar Nederlandse vennootschappen in Nederland zijn vrijgesteld van belasting op dividenden uit buitenlandse bron, betekent dit dat geen enkele vermindering uit hoofde van de Franse bronbelasting wordt verleend.


Anlass hierfür war der Verkauf von Waffen an mehrere afrikanische Länder unter Verstoß gegen französische Gesetze über den Waffenhandel durch Gesellschaften, mittels derer zahlreiche Überweisungen und sogar Barzuwendungen an eine große Gruppe von Persönlichkeiten erfolgt sind.

Hierin wordt de verkoop van wapens aan diverse Afrikaanse landen gewraakt, waarmee inbreuk op de Franse wapenhandelwetgeving werd gemaakt door een aantal ondernemingen, via welke een groot aantal overmakingen, en zelfs stortingen in contant geld, heeft plaatsgevonden aan een niet gering aantal invloedrijke personen.


Das Vorhaben wird im Rahmen eines Konzessionsvertrags vom LUSOPONTE- Konsortium durchgeführt, in dem unter der Leitung von Trafalgar House portugiesische, britische und französische Gesellschaften zusammengeschlossen sind.

Het project zal, in het kader van een concessie-overeenkomst, worden uitgevoerd door het consortium LUSOPONTE, waarin Portugese, Britse en Franse ondernemingen, onder leiding van Trafalgar House, zijn opgenomen.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrijk en Duitsland, respectievelijk Transpac en Datex-P, zullen tot 1 januari 1998 ...[+++]


- durch das Erfordernis, bei den Gesellschaften, die Inhaber von Sondergenehmigungen für die Einfuhr von Erdölendprodukten sind und diese Erzeugnisse vertreiben, daß der Vorsitzende des Aufsichtsrats ("Président du conseil d'administration"), der präsidierende Generaldirektor ("président-directeur général") und die Mehrheit der Mitglieder des Aufsichtsrats, die französische Staatsangehörigkeit besitzen müssen, und durch das Erforde ...[+++]

_ door de verplichting , voor vennootschappen die houdster zijn van speciale vergunningen voor de invoer van eindprodukten op basis van aardolie en deze produkten voor verbruik verkopen , dat de Voorzitter van de Raad van bestuur ( Président du Conseil d'administration ) , de president-directeur ( président-directeur général ) en de meerderheid van de leden van de Raad van bestuur de Franse nationaliteit bezitten , en door de verplichting voor de vergunninghoudster om voor het Franse personeel een aandeel te reserveren in de administratieve , technische en commerciële directie van haar bedrijf ( besluit nr . 65-144 van 26 februari 1965 ) ...[+++]


w