Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "frankreich vorgenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Begriff,der von Amts wegen vorgenommenen Festsetzung

ambtshalve opgelegde aanslag


Auswirkung auf die vom Schuldner im Ausland vorgenommenen Rechtsgeschäfte

gevolg ten aanzien van door de schuldenaar in het buitenland verrichte rechtshandelingen


Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen

overzicht van de verrichte omwisselingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Auffassung des ECSA stehen die von Frankreich 2005 an der Tonnagesteuerreglung vorgenommenen Änderungen mit den Zielen der Leitlinien von 2004 im Einklang.

De ECSA is van mening dat de wijzigingen die Frankrijk in 2005 aan zijn tonnagebelastingregeling heeft aangebracht in overeenstemming waren met de doelstellingen van de richtsnoeren van 2004.


Die 2008/2009 gewährte Unterstützung bestand in einer durch Belgien und Frankreich vorgenommenen Rekapitalisierung in Höhe von 6 Mrd. EUR, von denen 5,2 Mrd. EUR als staatliche Beihilfen eingestuft wurden, einer Garantie für ein Portfolio mit wertgeminderten Vermögenswerten, deren Beihilfewert auf 3,2 Mrd. EUR geschätzt wurde, und einer von den drei Staaten gemeinsam gewährten Garantie von höchstens 135 Mrd. EUR für die Refinanzierung der Gruppe, die auch eine Garantie des belgischen Staates für Krisen-Liquiditätshilfe durch die belgische Zentralbank umfasste.

De steun toegekend in 2008/2009, bestond uit kapitaalmaatregelen van België en Frankrijk ter waarde van € 6 miljard, waarvan € 5,2 miljard werd aangemerkt als steun; een garantie op een portfolio van toxische activa, waarvan het staatssteun element werd ingeschat op € 3,2 miljard en een gezamenlijke garantie van de drie betrokken lidstaten voor maximaal € 135 miljard om de groep te herfinancieren, daarbij inbegrepen een Belgische overheidsgarantie om noodliquiditeiten te krijgen van de nationale centrale bank.


Frankreich informiert die Kommission über die vorgenommenen Anpassungen.

Frankrijk stelt de Commissie in kennis van de uitgevoerde aanpassingen.


Frankreich informiert die Kommission über die vorgenommenen Anpassungen.

Frankrijk stelt de Commissie in kennis van de uitgevoerde aanpassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankreich informiert die Kommission über die vorgenommenen Anpassungen.

Frankrijk stelt de Commissie in kennis van de uitgevoerde aanpassingen.


Deshalb kann sich die Präsidentschaft auf die vorgenommenen Überlegungen und die von der Kommission in diesem Bereich geleistete Arbeit stützen sowie auf die Arbeit einer Reihe von Fachleuten, darunter von Herrn Ricol in Frankreich.

Daarom kan het voorzitterschap zich verlaten op de studies en werkzaamheden die de Commissie op dit gebied heeft verricht, en op het werk van tal van deskundigen, onder wie de heer Ricol in Frankrijk.


In beiden Fällen stellt Frankreich diese Sichtweise in Frage und hält insbesondere fest, dass die bereits vorgenommenen Standortschließungen allein durch örtliche Überkapazitäten bedingt sind.

Frankrijk betwist beide beweringen en merkt in het bijzonder op dat de sluitingen van vestigingen slechts betrekking hadden op welbepaalde lokale overcapaciteit.


Frankreich behauptet ferner, dass die von Alstom vorgenommenen Veräußerungen und die in Teil II. 3 beschriebenen Maßnahmen zur organisatorischen und betrieblichen Umstrukturierung Ausgleichsmaßnahmen sind, mit denen sich jede unzumutbare Wettbewerbsverfälschung vermeiden lässt.

Het bevestigt tevens dat de door Alstom gerealiseerde overdrachten en de in deel II. 3 beschreven industriële en operationele herstructurering voldoende zijn als compensatie om ongewenste concurrentievervalsingen te vermijden.


Die an Frankreich gerichtete mit Gründen versehene Stellungnahme ergeht aufgrund einer von der Kommission vorgenommenen Untersuchung von übermäßig hohen Bleianteilen im Trinkwasser von acht französischen Großstädten (Paris, Alfortville, Vétheuil, Orléans, Toulouse, Nantes, Lille und Limoges) sowie einer an das Europäische Parlament übermittelten Petition über Trinkwasserprobleme auf Martinique.

De met redenen omklede adviezen die met betrekking tot deze richtlijn aan Frankrijk worden gezonden, zijn het gevolg van een onderzoek door de Commissie naar te hoge loodgehaltes in 8 grote Franse gemeenten (Parijs, Alfortville, Vétheuil, Orléans, Toulouse, Nantes, Lille en Limoges) en van een bij het Europees Parlement ingediend verzoekschrift over drinkwaterproblemen op Martinique.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich vorgenommenen' ->

Date index: 2022-06-14
w