Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsansicht
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
KPF
Kommunistische Partei Frankreichs
Vom Betrieb aus gesehen
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «frankreich gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Betriebsansicht | vom Betrieb aus gesehen

uit het oogpunt van onderhoud


Kommunistische Partei Frankreichs | KPF [Abbr.]

Franse Communistische Partij | PCF [Abbr.]


Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich

Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders groß ist der Nachholbedarf - in absoluten Zahlen gesehen - in Italien, Spanien und Frankreich.

Met name in Italië, Spanje en Frankrijk zijn de tekorten in absolute termen erg groot.


Zunächst zur Kommission: In Bezug auf Schengen wollen Sie einen Gemeinschaftsmechanismus für eine gemeinsame Entscheidungsfindung, Sie wollen eine Abkehr vom Intergouvernementalismus, Sie wollen den politischen Opportunismus, den wir zwischen Italien und Frankreich gesehen haben, in den Griff bekommen.

Ten eerste aan de Commissie: ten aanzien van Schengen wilt u een communautair mechanisme voor gezamenlijke besluitvorming; u wilt afstappen van de intergouvernementele aanpak; u wilt een slot op het politieke opportunisme dat we van Italië en van Frankrijk hebben gezien.


Wir haben dies bei Deutschland und Frankreich gesehen, die den Stabilitätspakt im Jahr 2005 nicht angewandt und ihn zu diesem Zeitpunkt einfach geändert haben.

We hebben dit gezien met Duitsland en Frankrijk, die zich in 2005 niet hielden aan het Stabiliteitspact en toen gewoon het Stabiliteitspact aanpasten.


Die Bandbreite reicht von den „versteckten Denkmälern” Frankreichs, wo Besucher selten gesehene oder überraschende Beispiele des in Mauern, im Boden oder in der Landschaft versteckten Erbes betrachten können, über die Archive der für ihre Unterwäsche und Sandwiches berühmten britischen Handelskette Marks Spencer in Leeds, über Beispiele für die vielfältigen Gestaltungsformen der in Deutschland schon seit der Jungsteinzeit höchst beliebten Fachwerkbaukunst bis hin zu der in Brüssel zelebrierten „Kunst des Bauens“, wo die technischen Fortschritte herausgestellt werden, die zur ...[+++]

Dit varieert van het "verborgen erfgoed" van Frankrijk – zelden geziene of onverwachte voorbeelden van in muren, in de ondergrond of in het landschap verborgen erfgoed – over de in Leeds gevestigde archieven van de voor zijn ondergoed en dubbele boterhammen befaamde Britse warenhuisketen Marks Spencer, over voorbeelden van de Duitse liefdesrelatie met hout in al zijn vormen sinds het neolithicum, tot een viering van de "kunst van het bouwen" in Brussel, waarbij ingenieurs- en technische vondsten worden getoond die tot de ontwikkeling van de architectuur hebben geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wozu das führen kann, haben wir ja in Frankreich gesehen. Es ist also allerhöchste Zeit, dass wir uns vermehrt um innere Kohäsion kümmern und damit vorhandene soziale Pulverfässer entschärfen.

Waartoe dit kan leiden, hebben we al in Frankrijk gezien. Het is dus de allerhoogste tijd om meer aandacht te besteden aan interne samenhang teneinde te voorkomen dat deze sociale kruitvaten exploderen.


Wir haben es doch beim Referendum in Frankreich gesehen.

We hebben het gezien bij de referenda in Frankrijk en Nederland.


Wir haben heute ein Beispiel davon gesehen, und wir haben weitere Beispiele vor einigen Monaten in Frankreich gesehen.

Elke lidstaat van de Unie heeft ermee te kampen. We zien het vandaag, en we hebben het een paar maanden geleden in Frankrijk gezien.


Selbst wenn es formal gesehen rechtlich nicht ausgeschlossen ist, dass Wirtschaftsbeteiligte aus einem anderen Mitgliedstaat als Frankreich die nach Artikel 39 CA des CGI förderfähigen Güter finanzieren oder nutzen, so begünstigt die Regelung in der Praxis doch eindeutig die in Frankreich steuerlich ansässigen Wirtschaftsbeteiligten.

Wat dit laatste punt betreft, is het, uit formeel oogpunt, weliswaar zo dat geen enkel juridisch obstakel er aan in de weg staat dat marktdeelnemers uit andere lidstaten dan Frankrijk de in artikel 39 CA van de CGI bedoelde activa financieren of gebruiken, maar toch valt niet te ontkennen dat — in de praktijk — de betrokken regeling de marktdeelnemers met fiscale vestigingsplaats in Frankrijk begunstigt.


Besonders in einigen großen Mitgliedstaaten wie Frankreich und Italien haben wir beeindruckende Zuwachsraten gesehen.

De groeicijfers zijn indrukwekkend, vooral in sommige grotere lidstaten zoals Frankrijk en Italië.


Damit wird von Deutschland relativ gesehen eine ebenso große Anstrengung verlangt wie von Frankreich.

Dit is relatief dezelfde inspanning als die welke van Frankrijk wordt geëist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich gesehen' ->

Date index: 2023-01-21
w