Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klausel der unmittelbaren Vollstreckung
Maßnahme des unmittelbaren Zwangs
Strategie der unmittelbaren Vergeltung

Traduction de «fraktionen unmittelbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme des unmittelbaren Zwangs

maatregel van rechtstreekse dwang


Klausel der unmittelbaren Vollstreckung

beding van dadelijke uitwinning


Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschung(ohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)

afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek(exclusief keuken-en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)


Strategie der unmittelbaren Vergeltung

strategie van de onmiddellijke vergelding


Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung (ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)

Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).

Onverminderd de toepassing van de eerste alinea hebben de leden en fracties rechtstreeks toegang tot het interne computersysteem van het Parlement voor het raadplegen van alle niet-vertrouwelijke voorbereidende documenten (ontwerpverslagen, ontwerpaanbevelingen, ontwerpadviezen, werkdocumenten, in commissies ingediende amendementen).


Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).

Onverminderd de toepassing van de eerste alinea hebben de leden en fracties rechtstreeks toegang tot het interne computersysteem van het Parlement voor het raadplegen van alle niet-vertrouwelijke voorbereidende documenten (ontwerpverslagen, ontwerpaanbevelingen, ontwerpadviezen, werkdocumenten, in commissies ingediende amendementen).


Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).

Onverminderd de toepassing van de eerste alinea hebben de leden en fracties rechtstreeks toegang tot het interne computersysteem van het Parlement voor het raadplegen van alle niet-vertrouwelijke voorbereidende documenten (ontwerpverslagen, ontwerpaanbevelingen, ontwerpadviezen, werkdocumenten, in commissies ingediende amendementen).


Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).

Onverminderd de toepassing van de eerste alinea hebben de leden en fracties rechtstreeks toegang tot het interne computersysteem van het Parlement voor het raadplegen van alle niet-vertrouwelijke voorbereidende documenten (ontwerpverslagen, ontwerpaanbevelingen, ontwerpadviezen, werkdocumenten, in commissies ingediende amendementen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der Anwendung von Absatz 1 haben die Mitglieder und die Fraktionen unmittelbaren Zugang zum internen EDV-System des Parlaments zwecks Konsultation jedes nicht vertraulichen vorbereitenden Dokuments (Berichtsentwurf, Entwurf einer Empfehlung, Entwurf einer Stellungnahme, Arbeitsdokument, im Ausschuss eingereichte Änderungsanträge).

Onverminderd de toepassing van de eerste alinea hebben de leden en fracties rechtstreeks toegang tot het interne computersysteem van het Parlement voor het raadplegen van alle niet-vertrouwelijke voorbereidende documenten (ontwerpverslagen, ontwerpaanbevelingen, ontwerpadviezen, werkdocumenten, in commissies ingediende amendementen).


1516 20 98 | FETTE UND ÖLE PFLANZLICHEN URSPRUNGS SOWIE DEREN FRAKTIONEN, GANZ ODER TEILWEISE HYDRIERT, UMGEESTERT, WIEDERVERESTERT ODER ELAIDINIERT, AUCH RAFFINIERT, IN UNMITTELBAREN UMSCHLIESSUNGEN MIT EINEM GEWICHT DES INHALTS VON > 1 KG ODER IN ANDERER AUFMACHUNG (AUSG. FETTE UND ÖLE SOWIE DEREN FRAKTIONEN) |

1516 20 96 | GRONDNOTENOLIE, KATOENZAADOLIE, SOJAOLIE EN ZONNEBLOEMZAADOLIE (M.U.V. DIE BEDOELD BIJ POST 1516 20 95); ANDERE OLIËN MET EEN GEHALTE AAN VRIJE VETZUREN VAN MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG OF OP ANDERE WIJZE GEPRESENTEERD (M.U.V. PALMPITTENOLIE, ILLIPENOTENOLIE, KOKOSOLIE EN KOOLZAADOLIE) |


1513 19 99 | KOKOSÖL "KOPRAÖL" UND SEINE FLÜSSIGEN FRAKTIONEN, AUCH RAFFINIERT, JEDOCH CHEMISCH UNMODIFIZIERT, IN UNMITTELBAREN UMSCHLIESSUNGEN MIT EINEM GEWICHT DES INHALTS VON > 1 KG (AUSG. ZU INDUSTRIELLEN ZWECKEN SOWIE ROHES KOKOSÖL) |

1513 19 91 | KOKOSOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN) |


1513 19 19 | FRAKTIONEN VON KOKOSÖL "KOPRAÖL", FEST, AUCH RAFFINIERT, JEDOCH CHEMISCH UNMODIFIZIERT, IN UNMITTELBAREN UMSCHLIESSUNGEN MIT EINEM GEWICHT DES INHALTS VON > 1 KG |

1513 19 11 | VASTE FRACTIES VAN KOKOSOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG |


1513 19 91 | KOKOSÖL "KOPRAÖL" UND SEINE FLÜSSIGEN FRAKTIONEN, AUCH RAFFINIERT, JEDOCH CHEMISCH UNMODIFIZIERT, IN UNMITTELBAREN UMSCHLIESSUNGEN MIT EINEM GEWICHT DES INHALTS VON

1513 19 30 | KOKOSOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN) |


1513 19 11 | FRAKTIONEN VON KOKOSÖL "KOPRAÖL", FEST, AUCH RAFFINIERT, JEDOCH CHEMISCH UNMODIFIZIERT, IN UNMITTELBAREN UMSCHLIESSUNGEN MIT EINEM GEWICHT DES INHALTS VON

1513 11 99 | RUWE KOKOSOLIE, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK) |




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktionen unmittelbaren' ->

Date index: 2025-05-08
w