Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Getrennt gesammelte Fraktionen
Nach dem Ende des Kalten Krieges

Traduction de «fraktionen am ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Getrennt gesammelte Fraktionen

gescheiden ingezamelde fracties


Siedlungsabfaelle und aehnliche gewerbliche und industrielle Abfaelle sowie Abfaelle aus Einrichtungen, einschliesslich getrennt gesammelte Fraktionen

Huishoudelijk afval en soortgelijk bedrijfsafval, inclusief gescheiden ingezamelde fracties


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt die im Bericht des Rechnungshofs zitierte Zusage der Verwaltung des Parlaments, das gesamte Kalenderjahr statt zwei gesonderte Zeiträume zugrunde zu legen, um die Mittelübertragungen der Fraktionen am Ende von Wahljahren zu errechnen; begrüßt die offensichtliche Verbesserung der finanziellen Vorausschau, auf die die Tatsache hindeutet, dass die Fraktionen für 2010 keine nicht verwendeten Mittel erstatteten;

is verheugd over de belofte van de administratie van het Parlement, genoemd in het verslag van de Rekenkamer, om voor het berekenen van de overdrachten van de fracties aan het eind van verkiezingsjaren over te stappen van een systeem met twee afzonderlijke halve jaren op een systeem met één heel kalenderjaar; verwelkomt de klaarblijkelijke verbetering in de financiële planning, die blijkt uit het gegevens dat de fracties geen in 2010 ongebruikte kredieten hebben teruggegeven;


105. begrüßt die im Bericht des Rechnungshofs zitierte Zusage der Verwaltung des Parlaments, das gesamte Kalenderjahr statt zwei gesonderte Zeiträume zugrunde zu legen, um die Mittelübertragungen der Fraktionen am Ende von Wahljahren zu errechnen; begrüßt die offensichtliche Verbesserung der finanziellen Vorausschau, auf die die Tatsache hindeutet, dass die Fraktionen für 2010 keine nicht verwendeten Mittel erstatteten;

105. is verheugd over de belofte van de administratie van het Parlement, genoemd in het verslag van de Rekenkamer, om voor het berekenen van de overdrachten van de fracties aan het eind van verkiezingsjaren over te stappen van een systeem met twee afzonderlijke halve jaren op een systeem met één heel kalenderjaar; verwelkomt de klaarblijkelijke verbetering in de financiële planning, die blijkt uit het gegevens dat de fracties geen in 2010 ongebruikte kredieten hebben teruggegeven;


Ich stelle fest, dass am Ende fast alle Fraktionen den Kompromiss unterstützten – große Fraktionen und kleine Fraktionen.

Ik zie dat uiteindelijk bijna alle fracties het compromis hebben gesteund, zowel de grote als de kleine fracties.


Am Endennten wir einen auf Fraktionen basierenden Ansatz haben, eine Balkanisierung der Fraktionen in der Europäischen Union, bei dem die Stärkeren gegen die Schwächeren, die Reicheren gegen die Ärmeren, die des Zentrums gegen die der Randlage, die Großen gegen die Kleinen antreten.

Het risico bestaat dat we dan uiteindelijk een op groepen gebaseerde benadering krijgen, waarbij er in de Europese Unie zoiets als een balkanisering van groepen plaatsvindt. De sterkere regio's komen dan tegenover de zwakkere te staan, de rijkere tegenover de armere, de centraal gelegen regio's tegenover de meer afgelegen gebieden en de grote tegenover de kleine regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Endennten wir einen auf Fraktionen basierenden Ansatz haben, eine Balkanisierung der Fraktionen in der Europäischen Union, bei dem die Stärkeren gegen die Schwächeren, die Reicheren gegen die Ärmeren, die des Zentrums gegen die der Randlage, die Großen gegen die Kleinen antreten.

Het risico bestaat dat we dan uiteindelijk een op groepen gebaseerde benadering krijgen, waarbij er in de Europese Unie zoiets als een balkanisering van groepen plaatsvindt. De sterkere regio's komen dan tegenover de zwakkere te staan, de rijkere tegenover de armere, de centraal gelegen regio's tegenover de meer afgelegen gebieden en de grote tegenover de kleine regio's.


Am Ende der Plenartagung verabschiedete der AdR (ohne Gegenstimmen bei 8 Enthaltungen) eine von den EVP- und SPE-Fraktionen vorgeschlagene Entschließung, in der der Ausschuss jeden Anschlag und jede Gewaltandrohung - vor allem seitens der ETA gegen lokale Mandatsträger im Baskenland - verurteilt und seine Unterstützung und Solidarität mit den Opfern bekundet.

Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.




D'autres ont cherché : getrennt gesammelte fraktionen     fraktionen am ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraktionen am ende' ->

Date index: 2023-06-29
w