Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de «fragmentierung teilweise auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sind zwar schon Versuche unternommen worden, diese Fragmentierung zu beseitigen, aber die Grenzen des früheren Rechtsrahmens der EU, der den strafrechtlichen Bereich ja nur teilweise abdeckte, machten es der EU schwer, hinreichend glaubwürdige rechtliche Optionen zu entwickeln.

Er zijn weliswaar inspanningen geleverd om het speelveld effener te maken, maar het uitwerken van voldoende geloofwaardige juridische oplossingen door de Unie werd bemoeilijkt door de beperkingen van het oude rechtskader waarbinnen de Unie functioneerde en dat het strafrecht slechts gedeeltelijk bestreek.


- nutzerfreundlicher und kostenwirksamer Zugang zu genormten Daten und eine harmonisierte Datenpolitik, die der unterschiedlichen Qualität der Daten gerecht wird (schwieriger und zeitaufwendiger Zugang, schlechte Datendefinition, Fragmentierung, regionale Abweichungen und Unvollständigkeit - Probleme, die teilweise auf eine unterschiedliche Preispolitik, Unterschiede hinsichtlich der Rechte des geistigen Eigentums sowie auf technische oder gesetzliche Beschränkungen zurückzuführen sind).

- bevordering van een gebruiksvriendelijke en kosteneffectieve toegang tot gestandaardiseerde data en van een geharmoniseerd databeleid waarbij de verschillende problemen worden aangepakt (moeizame en late toegang, slechte definiëring, versnippering, gebrek aan samenhang en aan volledigheid op regionaal niveau, deels te wijten aan verschillen in het prijsvormingsbeleid, onder meer voor intellectuele-eigendomsrechten, en aan technische of juridische beperkingen).


Die Mitgliedstaaten haben die Fragmentierung des Marktes teilweise dadurch behoben, dass sie im Rahmen der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) in Zusammenarbeit mit der Kommission gemeinsame Prüfmethoden entwickelt haben.

Lidstaten hebben samen met de Commissie deze versplintering van de markt al voor een deel aangepakt door gemeenschappelijke testmethodes uit te werken binnen het kader van de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC).


5. betont, dass Fragmentierung und fehlende rechtliche Sicherheit wichtige Probleme auf dem digitalen Binnenmarkt darstellen und die uneinheitliche Durchsetzung von Vorschriften in den Mitgliedstaaten angegangen werden muss, um die Auswahlmöglichkeiten für die Verbraucher zu erhöhen; ist der Auffassung, dass die Fragmentierung teilweise auch der unzureichenden oder verspäteten Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten geschuldet ist, und dass dies von den EU-Organen strenger kontrolliert werden sollte;

5. benadrukt dat versnippering en gebrek aan rechtszekerheid de voornaamste zorgen op de digitale interne markt zijn, en dat een inconsequente handhaving van de regels in de lidstaten moet worden aangepakt om de consument zo bredere keuzemogelijkheden te bieden; is van mening dat de versnippering nog steeds mede veroorzaakt wordt door de slechte of te laat uitgevoerde omzetting van richtlijnen door de lidstaten, die aan striktere controles moeten worden onderworpen door de instellingen van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass Fragmentierung und fehlende rechtliche Sicherheit wichtige Probleme auf dem digitalen Binnenmarkt darstellen und die uneinheitliche Durchsetzung von Vorschriften in den Mitgliedstaaten angegangen werden muss, um die Auswahlmöglichkeiten für die Verbraucher zu erhöhen; ist der Auffassung, dass die Fragmentierung teilweise auch der unzureichenden oder verspäteten Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten geschuldet ist, und dass dies von den EU-Organen strenger kontrolliert werden sollte;

5. benadrukt dat versnippering en gebrek aan rechtszekerheid de voornaamste zorgen op de digitale interne markt zijn, en dat een inconsequente handhaving van de regels in de lidstaten moet worden aangepakt om de consument zo bredere keuzemogelijkheden te bieden; is van mening dat de versnippering nog steeds mede veroorzaakt wordt door de slechte of te laat uitgevoerde omzetting van richtlijnen door de lidstaten, die aan striktere controles moeten worden onderworpen door de instellingen van de EU;


Dies liegt teilweise an der Fragmentierung des Prozesses der Bereitstellung von besonders für drahtlose Hochgeschwindigkeits-Breitbandzugänge geeigneten Frequenzen in der Union, was die Erreichung dieser politischen Ziele in der Union insgesamt gefährdet .

Dit is voor een deel te wijten aan de fragmentatie van het proces waarmee in de Unie spectrum beschikbaar wordt gesteld dat met name geschikt is voor draadloze breedbandverbindingen met een hoge snelheid, waardoor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen voor de Unie als geheel in het gedrang komt.


Dies ist teilweise darauf zurückzuführen, dass die Unternehmen im Bereich der Meeresbecken in der EU Synergien nicht ausreichend nutzen, was zu Fragmentierung und begrenzten wirtschaftlichen Gewinnen führt.

Dit komt ten dele doordat ondernemingen in de zeegebieden van de EU onvoldoende gebruikmaken van synergie, wat leidt tot versnippering en beperkte economische winst.


Dennoch konnte diese Struktur die momentane Fragmentierung und die teilweise schlechte Qualität der Strafrechtsvorschriften der EU nicht verhindern.

Niettemin kon met deze structuur niet worden voorkomen dat de huidige versnippering is ontstaan en dat sommige EU-strafrechtbepalingen van slechte kwaliteit zijn.


Es sind zwar schon Versuche unternommen worden, diese Fragmentierung zu beseitigen, aber die Grenzen des früheren Rechtsrahmens der EU, der den strafrechtlichen Bereich ja nur teilweise abdeckte, machten es der EU schwer, hinreichend glaubwürdige rechtliche Optionen zu entwickeln.

Er zijn weliswaar inspanningen geleverd om het speelveld effener te maken, maar het uitwerken van voldoende geloofwaardige juridische oplossingen door de Unie werd bemoeilijkt door de beperkingen van het oude rechtskader waarbinnen de Unie functioneerde en dat het strafrecht slechts gedeeltelijk bestreek.


- nutzerfreundlicher und kostenwirksamer Zugang zu genormten Daten und eine harmonisierte Datenpolitik, die der unterschiedlichen Qualität der Daten gerecht wird (schwieriger und zeitaufwendiger Zugang, schlechte Datendefinition, Fragmentierung, regionale Abweichungen und Unvollständigkeit - Probleme, die teilweise auf eine unterschiedliche Preispolitik, Unterschiede hinsichtlich der Rechte des geistigen Eigentums sowie auf technische oder gesetzliche Beschränkungen zurückzuführen sind);

- bevordering van een gebruiksvriendelijke en kosteneffectieve toegang tot gestandaardiseerde data en van een geharmoniseerd databeleid waarbij de verschillende problemen worden aangepakt (moeizame en late toegang, slechte definiëring, versnippering, gebrek aan samenhang en aan volledigheid op regionaal niveau, deels te wijten aan verschillen in het prijsvormingsbeleid, onder meer voor intellectuele-eigendomsrechten, en aan technische of juridische beperkingen);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragmentierung teilweise auch' ->

Date index: 2025-07-12
w